"من أمثلة" - Translation from Arabic to English

    • examples of
        
    • an example
        
    • of examples
        
    • example of
        
    • the examples
        
    • from examples
        
    • examples from
        
    • examples in
        
    • instance of
        
    • are examples
        
    • examples among
        
    It provides some examples of innovative processes and clean-up technologies. UN وهو يقدم بعضا من أمثلة العمليات الابتكارية وتكنولوجيات التنظيف.
    examples of other industrial areas in India that benefit from UNIDO support are leather and cleaner production. UN والجلود والانتاج الأنظف من أمثلة المجالات الصناعية الأخرى في الهند التي تستفيد من دعم اليونيدو.
    Latvian project on Roma Teaching Assistants has been recognized by the Council of Europe as an example of good practice. UN ومشروع لاتفيا بشأن مساعدي التدريس من الروما قد اعترف به مجلس أوروبا باعتباره مثالاً من أمثلة الممارسات الجيدة.
    It also includes the collection of examples of best practices, which have been broadly publicized by ILO. UN وتشمل المبادرة أيضا مجموعة من أمثلة الممارسات، الفضلى التي تقوم منظمة العمل الدولية بتعميمها على نطاق واسع.
    He highlighted many examples of practical cooperation which contribute to capacity -building. UN وأبرز العديد من أمثلة التعاون العملي التي تسهم في بناء القدرات.
    This is one of countless known examples of the contributions of women to peace processes. UN هذا واحد من أمثلة معروفة لا تُحصى لمساهمات النساء في عمليات السلام.
    I would like to highlight further examples of cooperation with regional partners that are relevant to the United Nations. UN وأود أن أبرز مزيداً من أمثلة التعاون مع شركاء إقليميين ذات صلة بالأمم المتحدة.
    There are fewer examples of an integrated approach to the implementation of adaptation activities than examples of integrated research programmes. UN والأمثلة عن اتباع نهج متكامل إزاء تنفيذ أنشطة التكيف أقل من أمثلة برامج البحث المتكامل.
    First, the report made no mention of the revision of textbooks to eliminate examples of sexual stereotyping. UN أولها أن التقرير لم يشر إلى تنقيح الكتب المدرسية لإزالة ماتتضمنه من أمثلة على القولبة النمطية القائمة على الجنس.
    India is an example of a country where a wide range of UNIDO programmes are being implemented. UN والهند من أمثلة البلدان التي تنفذ فيها طائفة واسعة من برامج اليونيدو.
    an example of the kind of crime unlikely to provoke much investigative reaction from law enforcement authorities is insurance fraud, and Al-Qaida and their associates have seen this as a potential source of revenue. UN من أمثلة نوع الجريمة التي لا يرجح أن تثير الكثير من ردود الفعل التحقيقية من جانب سلطات انفاذ القوانين التدليس في التأمينات، الذي اعتبره تنظيم القاعدة وشركاؤه مصدرا محتملا لتحقيق إيرادات.
    Practice unquestionably affords growing numbers of examples of non-recognition of Governments, at any rate explicitly. UN ومما لا شك فيه أن الممارسة تقدم في كل مرة عددا كبيرا من أمثلة عدم الاعتراف بالحكومات، على الأقل في شكله الصريح.
    There are a number of examples of frameworks and institutional arrangements aimed at supporting the achievement of the Goals for women and girls. UN وهناك عدد من أمثلة أطر وترتيبات مؤسسية ترمي إلى دعم تحقيق الأهداف لصالح النساء والفتيات.
    A good example of where the international community has been successful in preventing the relapse of a post-conflict situation is South-East Europe. UN وهناك مثال جيد من أمثلة نجاح المجتمع الدولي في الحيلولة دون انتكاس حالة ما بعد الصراع في جنوب شرقي أوروبا.
    One example of successful international governance on chemicals is the reduction of the use of ozone-depleting substances. UN من أمثلة الحوكمة الدولية الناجحة بشأن المواد الكيميائية تخفيض استخدام المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    Many of the examples of SSC described in previous sections cover these especially disadvantaged countries. UN والكثير من أمثلة التعاون فيما بين البلدان النامية التي جرى سردها في الفروع السابقة تشمل هذه البلدان المحرومة بوجه خاص.
    The Israeli position in this respect has benefited from examples of nuclear-weapon-free zones in other regions. UN واستفادت اسرائيل في موقفها في هذا الصدد، من أمثلة انشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في مناطق أخرى.
    I want especially to take two examples from a great many that I could relate. UN أود أن أسوق مثالين من أمثلة عديدة يمكنني أن أستشهد بها.
    The effectiveness of this legal defence mechanism is attested to by numerous examples in Russian judicial practice and has been acknowledged by the European Court of Human Rights. UN ويؤكِّد العديد من أمثلة العرف القضائي الروسي فعالية الوسيلة المنشأة للحماية القانونية والمعترف بها من جانب المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    The said attempted provocation is yet another deplorable instance of abuse of a major humanitarian issue for political purposes. UN وتمثل المحاولة الاستفزازية المذكورة مثلاً مؤسفاً آخر من أمثلة الاساءة إلى قضية إنسانية كبرى ﻷغراض سياسية.
    The land laws are examples of their collaboration. UN الأراضي مثالا من أمثلة التعاون.
    The Bhopal and Chernobyl disasters are just two examples among many which are still vivid memories, especially because of the large number of victims. UN وليست كارثتا بوبال وتشرنوبل سوى مثالين من أمثلة عديدة أخرى لا تزال ماثلة في أذهاننا، بوجه خاص بسبب ضحاياها الكثيرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more