"من أمي" - Translation from Arabic to English

    • from my mom
        
    • from my mother
        
    • from Mom
        
    • of Mom
        
    • of my mother
        
    • of my mom
        
    • from my mum
        
    • mom's
        
    • mom for
        
    • from Mummy
        
    • my mommy
        
    • from Mum
        
    • my mother to
        
    • with my mother
        
    I'm just like, I'm just under so much pressure from my mom to get a stupid job. Open Subtitles أنا فقط ، أنا فقط تحت ضغط كبير من أمي للحصول على تلك الوظيفة الغبية
    You may not want anything from me, but you do from my mom and dad, that's why you're here. Open Subtitles قد لا تريد شيئاً مني ولكنك تريد من أمي وأبي لهذا السبب أنت هنا
    No no, it's not a blowjob from my mother, okay? Open Subtitles لا, لا, إنها ليست وظيفة غبية من أمي, حسنا?
    The next time I heard from my mother, she woke me up. Open Subtitles الخميس الثالثة صباحا المرة التالية التي سمعت فيها من أمي أيقضتني
    Yeah, except I need to get four grand from Mom. Open Subtitles نعم، إلا أنّي أحتاج للحصول على أربعَة ألاف من أمي.
    I had some money left over from Mom's Christmas money. Open Subtitles كان لي بعض المال خلفها من أمي المال عيد الميلاد.
    - Oh, Moses, another one of Mom's indecipherable texts. Open Subtitles واحدة أخرى من النصوص الغير مفهومة من أمي
    And now I will have my normal post-news review from my mom in her car. Open Subtitles والآن أنا سأحضى بمراجعتي مابعد الآخبار العادية من أمي في سيارتها
    So, yeah, we're gonna have to borrow something from my mom. Open Subtitles ذلك، نعم، نحن gonna لها ل اقتراض شيء من أمي.
    I knew, I knew from my mom he was in New York somewhere but I, I never attempted to find him. Open Subtitles عرفت، عرفت من أمي كان في نيويورك في مكان ما لكن أنا، أنا أبدا محاولة للعثور عليه.
    But, uh, even with your mother here, you are deliberately hogging all the attention from my mom. Open Subtitles لكن حتى و أمك هنا أنت تستأثر متعمداً كل الإهتمام من أمي
    Uh, it's from my mother. Ah. You get me those players, we're contenders. Open Subtitles نعم لقد ورثتها من أمي أنت إجلب لي اولئك اللاعبين وسنكون على وفاق
    I came here to get something from my mother that I realize now I'll never get. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأحصل على شيء من أمي أدرك الآن أني لن أحظى به قط
    They're a birthday present from my mother because she loves to get me things I hate. Open Subtitles إنها هدية عيد ميلاد من أمي لإنها تحب إعطائى أشياء أكرهها
    Oh, dad, there's gotta be a better place to hide from Mom and her friends. Open Subtitles أبي، لابد من وجود مكان أفضل للإختباء من أمي وأصدقائها
    Did we get any mail from Mom at the health spa today? Open Subtitles الم نحصل على اي ايميل لمنتجعات الصحية من أمي اليوم؟
    I wish to share with you this joy of celebrating the 60th birthday of my mother and late father. Open Subtitles وأود أن أطلعكم على هذا الفرح الاحتفال عيد ميلاد ال60 من أمي والده الراحل.
    Shit starts to remind me of my mom or something. Open Subtitles شيت يبدأ لتذكيري من أمي أو شيء من هذا.
    I've just had an earful from my mum. Open Subtitles لقد كان مجرد توبيخ قاس من أمي.
    I always used to make fun of my mom for hanging onto this junk, but now I'm just... glad she did. Open Subtitles لقد أعتدت دائمَا أن أتمسخر من أمي لتمسكها بهذه الخُردة ولكنني .. فقط سعيد الأن أنها إحتفظت بها
    I think you're going to get a visit from Mummy about all this. Open Subtitles أضن أنك ستتلقين زيارة من أمي بشأن هذا الأمر.
    I may have a sad love life, but I don't need my mommy trying to boost my self-esteem. Open Subtitles ربما لدي حياة حزينة، لكنني لا أحتاج من أمي أن تحاول رفع ثقتي بنفسي.
    Got my number from Mum. Open Subtitles وكانت قد حصلت على رقمي من أمي
    Now, my desire here is simply to protect my child, and I don't want my mother to kill your mother. Open Subtitles ‫الآن، ما أوده هو حماية صغيرتي. ‫وأنا لا أريد من أمي أن تقتل أمك.
    I would tell you about it, but I know you're biased and have a bone to pick with my mother, so I don't feel comfortable sharing with you. Open Subtitles أود إخبارك بهذا لكنني أعرف أنك منحازة لدي أسبابي لأكون منزعج من أمي لذا لا أشعر بالارتياح بمشاركته معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more