In addition, it had been considered easier to remove material than to insert it later. She agreed to the deletion of paragraph 29. | UN | وعلاوة على ذلك، كان سيعتبر من الأسهل إزالة مواد بدلاً من إدخالها فيما بعد، وقالت إنها توافق على شطب الفقرة 29. |
This approach could make it easier to develop better conditions for rural women, a situation that, at present, is being somewhat neglected. | UN | وهذا النهج يمكن أن يجعل من الأسهل تهيئة أوضاع أفضل للمرأة الريفية، وهي حالة مهملة نوعا ما في الوقت الحاضر. |
When one puts a human face on cold statistics, the magnitude of the tragedy is easier to understand. | UN | وعندما يضفي الإنسان وجها إنسانيا على الإحصائيات الباردة، فإنه يصبح من الأسهل فهم مقدار فداحة المأساة. |
Such an arrangement would make it easier for the Commission to evaluate which schedule was more conducive to the progress of its work. | UN | ومن شأن هذا الترتيب أن يجعل من اﻷسهل على اللجنة تقييم الجدول الزمني اﻷكثر ملاءمة لسير أعمالها. |
It's easier to ask for forgiveness than it is permission. | Open Subtitles | من الأسهل أن تطلب السماح من أن تطلب إذنه |
I think it'll be easier for everyone if he dies. | Open Subtitles | وأعتقد أنه سوف يكون من الأسهل للجميع إذا مات. |
One of these is improvements to some of the indicators, in particular to make it easier to compare across countries. | UN | ومن بين ذلك إدخال تحسينات على بعض المؤشرات، وذلك على وجه الخصوص ليكون من الأسهل المقارنة عبر البلدان. |
Sometimes it's easier to face the past with a little help. | Open Subtitles | في بعض الأحيان من الأسهل مواجهة الماضي بالقليل من المساعدة |
It would be easier to figure out what you haven't done. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل معرفة ما لم ترتكبه من الجرائم بعد |
Still. It would have been easier to just kill me. | Open Subtitles | رغم ذلك، كان من الأسهل عليك أن تقتلني فحسب |
It's even easier to keep a child off the grid. | Open Subtitles | ويكون من الأسهل أن حفاظ على طفل خارج الشبكة. |
Better liquidity reduces transaction costs and makes it easier for foreign investors to open and liquidate positions. | UN | ويؤدي تحسين السيولة إلى تقليل تكاليف المعاملات ويجعل من اﻷسهل على المستثمرين اﻷجانب فتح أوضاع مالية وتصفيتها. |
The relationship between those documents and the proposal must be clarified in order to make it easier for the Special Committee to decide how it intended to approach the matter. | UN | لذلك ينبغي تحديد العلاقة القائمة بين هذه الوثائق والاقتراح المعني لكي يكون من اﻷسهل بالنسبة للجنة الخاصة أن تقرر الطريقة التي تعتزم أن تطرق بها هذه المسألة. |
Surely the end of bipolar dominance of world politics should make it easier for the Assembly to adopt such a stance. | UN | ومن المؤكد أن انتهاء الهيمنة الاستقطابية الثنائية على السياسة العالمية سيجعل من اﻷسهل على الجمعية العامة أن تتخذ هذا الموقف. |
You know, sometimes it's easier to hear the truth from a stranger than it is to hear from family. | Open Subtitles | تعلمين ، أحياناً يكون من الأسهل أن نسمع الحقيقة من شخص غريب على أن نسمعها من العائلة |
The draft articles could be more easily considered by the Drafting Committee as a set, taking into account possible interdependence among them. | UN | ذلك أنه من الأسهل على لجنة الصياغة النظر في مشاريع المواد معا، بحيث تراعي أي ترابط يكون موجودا فيما بينها. |
If the notice was deemed received on the day it was sent, it would be much easier for the sender to prove receipt by the addressee. | UN | وإذا أعتبر أن الإشعار في حكم المتسلَّم يوم إرساله، سيكون من الأسهل بكثير للمرسل إثبات استلام المرسل إليه له. |
An island makes it a lot easier to find Rickman. | Open Subtitles | في جزيرة يكون من الأسهل كثيراً العثور على ريكمان |
If one gets stopped, It's easier for the rest to get through. | Open Subtitles | اذا تم القبض على واحدة يكون من الأسهل على البقية المرور |
Until it was made easier for women to come forward to give evidence in such trials, rape would continue to be prevalent and committed with impunity. | UN | ولن يزال الاغتصاب سائدا، ويُرتكب بلا عقاب إلى أن يصير من الأسهل على المرأة التقدم للإدلاء بالشهادة في هذه المحاكمات. |
He would therefore be more readily identifiable from a photograph showing him wearing a turban than from one showing him bareheaded. | UN | ومن ثم، سيكون من الأسهل التعرف على هويته في صورة تمثله مرتديا لعمامته من صورة تمثله عاري الرأس. |
Be an easy road to make you the full-time nurse. | Open Subtitles | سيجعل هذا من الأسهل أن تصبحي ممرضة بدوام كامل |
You know I guess it is easier being a victim. | Open Subtitles | تعرف اننى اخمن بأنه من الأسهل أن يكون ضحية |
- Easier if you meet him south. | Open Subtitles | من الأسهل بالنسبة إليه إن قابلته من ناحية الجنوب |