| In several reported cases women were asked to hand over money and other valuables in order not to be sexually abused. | UN | وفي عدد من الحالات المبلغ عنها، طُلب إلى النساء تقديم النقود وغير ذلك من الأشياء الثمينة كي لا يُتعدى عليهن جنسياً. |
| In several reported cases women were asked to hand over money and other valuables in order not to be sexually abused. | UN | وفي عدد من الحالات المبلغ عنها، طُلب إلى النساء تقديم النقود وغير ذلك من الأشياء الثمينة كي لا يتعرضن للإساءة الجنسية. |
| Misappropriation and embezzlement may involve any State property, including securities or other valuables. | UN | وقد ينطوي التبديد والاختلاس على ممتلكات للدولة، بما في ذلك الأوراق المالية أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| Let's get a list of Chelsea's valuables from the insurance company, see if anything's missing. | Open Subtitles | دعونا نحصل على قائمة من الأشياء الثمينة لـ تشيلسي من شركة التأمين، معرفة ما إذا كان أي شيء مفقود. |
| There's plenty of valuables for the taking, but nothing seems to be missing. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء الثمينة يمكن أخذها, لكن لاشيء مفقود. |
| No, there's a lot of other valuables left behind. | Open Subtitles | كلا، هناك الكثير من الأشياء الثمينة الأخرى التي تركها خلفه |
| A hundred fifty thousand dollars in valuables, plus a car. | Open Subtitles | مائة و خمسون ألف دولار من الأشياء الثمينة زائد السيارة |
| The United Nations is not responsible for money, jewellery, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| The United Nations is not responsible for money, jewellery, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| The United Nations is not responsible for money, jewellery, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| The United Nations is not responsible for money, jewellery, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| The United Nations is not responsible for money, jewellery, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| The United Nations is not responsible for money, jewelry, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غـير أن الأمم المتحدة لا تقبل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| The United Nations is not responsible for money, jewelry, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غـير أن الأمم المتحدة لا تقبل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| The United Nations is not responsible for money, jewelry, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غـير أن الأمم المتحدة لا تقبل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| The United Nations is not responsible for money, jewellery, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| The United Nations is not responsible for money, jewellery, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| The United Nations is not responsible for money, jewellery, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| The United Nations is not responsible for money, jewelry, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. | UN | غير أن الأمم المتحدة لا تقبل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. |
| It disappeared in 1909 carrying 211 souls and a safe stuffed full of their valuables. | Open Subtitles | لقد اختفت عام 1909 حاملةً 221 حياة... وخزينة من الأشياء الثمينة. |