I'm not stealing wine and cheese from the bar again. | Open Subtitles | انا لن اسرق النبيذ و الجبن من البار مجددا. |
So I'm just gonna grab some water from the bar before we get started... | Open Subtitles | سأذهب للحصول على بعض المشروبات من البار قبل أن نبدأ هل أحضر لكِ معي شيئاً ؟ |
Ladies, may I offer you something from the bar? | Open Subtitles | سيداتى , ايمكننى ان اقدم لكم شيئاً من البار ؟ |
What are you doing? You can't just walk out of the bar! | Open Subtitles | ماذا تفعلين لايمكنك الخروج هكذا من البار |
Debra, chick from bar. | Open Subtitles | ديبرا , هذه فتاتي من البار |
Uh, well, the accounts that I've read said that you have to order a specific Cognac at the bar. | Open Subtitles | حسنا، حسب حساباتي التي قرأتها يقول أن عليك أن تأمر بنوع محدد من الكونياك من البار. |
We camp here for the night living on flat champagne and breath mints from the minibar? | Open Subtitles | نخيم هنا لليلة و نعيش في شقة شمبانيا و نتنفس نعنع من البار الصغير ؟ |
So it won't give a match on any of the bullets we got from the bar, the office building or last night's club. | Open Subtitles | إذاً، لن تقدم لنا مطابقة على أي من الرصاصات التي حصلنا عليها من البار أو مكتب البناية أو الامسية بالنادي |
Tonight, I get back from the bar, there he is with Godzilla man, asking me to do him another favor. | Open Subtitles | الليلة عدت من البار و ها هو مع صديقه الغودزيلا يطلب مني أن أسدي له خدمة أخرى |
I made it back here from the bar at the Feathers in 6 minutes flat, instead of the usual 10. | Open Subtitles | لقد جئت من البار إلى هنا فى ست دقائق بدلاً من عشرة |
If the bullets we extract from these wounds are a match to the ones recovered from the bar, it'll be our first lead in a month to point us to our shooter. | Open Subtitles | لو الرصاصات التى أخرجناها من هذه الجروح مطابقة لتلك التى حصلنا عليها من البار ستكون أول دليل لنا خلال شهر يمكن أن يقودنا لمطلق النار |
Hey, babe, I'll get you a drink from the bar. | Open Subtitles | بمشروب من البار 698 00: 16: 51,798 |
Take the half-bottle of vodka from the bar. | Open Subtitles | خذ نصف زجاجة من الفودكا من البار. |
Bender has just been dealt the King of Beers, a coaster from the bar that somehow got mixed into the deck. | Open Subtitles | بيندر غش بالملك , صحن من البار بطريقة ما اختلط مع الورق . |
Grab me an olive from the bar, please. | Open Subtitles | أحضر لي زيتونة من البار, رجاءا. |
Bring me a cocktail onion from the bar, please. | Open Subtitles | أحضر لي كوكتيل بصل من البار, رجاءا. |
Something from the bar? | Open Subtitles | هل أحضر لكما شيئا ً من البار ؟ |
Yeah, and I told you we should have started on the other side of the bar! | Open Subtitles | نعم, ولقد أخبرتك انه كان يجدر بنا البدء عند الجهة الأخرى من البار |
Well, you'll have to make use of the bar first or take a table. | Open Subtitles | نعم، حسناً، سيكون عليك أن تستفيد من البار أوَلاً أو تأخذ طاولة |
Let's go to another part of the bar where there's less... that. | Open Subtitles | دعينا نذهب للجانب الآخر من البار حيث يوجد عدد أقل... من هذا |
Chick from bar, Debra. | Open Subtitles | فتاتي من البار , هذه ديبرا |
To get into a pub after a rugby match, and ordered a tap water at the bar | Open Subtitles | لتدخل الى الحانه بعد مباراة الركبي وتطلب مياه معدنيه من البار |
She pulled a bullet out of me using nothing but a pocket knife and a bottle of vodka from the minibar. | Open Subtitles | قامت بإخراج رصاصة مني باستعمال سكين جيب و قنينة فودكا من البار الصغير |
I accidentally picked up your pop's black book off the bar today. | Open Subtitles | إلتقطت صدفة كتاب أبوك الأسود. من البار اليوم. |