ويكيبيديا

    "من البار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the bar
        
    • of the bar
        
    • from bar
        
    • at the bar
        
    • from the minibar
        
    • off the bar
        
    I'm not stealing wine and cheese from the bar again. Open Subtitles انا لن اسرق النبيذ و الجبن من البار مجددا.
    So I'm just gonna grab some water from the bar before we get started... Open Subtitles سأذهب للحصول على بعض المشروبات من البار قبل أن نبدأ هل أحضر لكِ معي شيئاً ؟
    Ladies, may I offer you something from the bar? Open Subtitles سيداتى , ايمكننى ان اقدم لكم شيئاً من البار ؟
    What are you doing? You can't just walk out of the bar! Open Subtitles ماذا تفعلين لايمكنك الخروج هكذا من البار
    Debra, chick from bar. Open Subtitles ديبرا , هذه فتاتي من البار
    Uh, well, the accounts that I've read said that you have to order a specific Cognac at the bar. Open Subtitles حسنا، حسب حساباتي التي قرأتها يقول أن عليك أن تأمر بنوع محدد من الكونياك من البار.
    We camp here for the night living on flat champagne and breath mints from the minibar? Open Subtitles نخيم هنا لليلة و نعيش في شقة شمبانيا و نتنفس نعنع من البار الصغير ؟
    So it won't give a match on any of the bullets we got from the bar, the office building or last night's club. Open Subtitles إذاً، لن تقدم لنا مطابقة على أي من الرصاصات التي حصلنا عليها من البار أو مكتب البناية أو الامسية بالنادي
    Tonight, I get back from the bar, there he is with Godzilla man, asking me to do him another favor. Open Subtitles الليلة عدت من البار و ها هو مع صديقه الغودزيلا يطلب مني أن أسدي له خدمة أخرى
    I made it back here from the bar at the Feathers in 6 minutes flat, instead of the usual 10. Open Subtitles لقد جئت من البار إلى هنا فى ست دقائق بدلاً من عشرة
    If the bullets we extract from these wounds are a match to the ones recovered from the bar, it'll be our first lead in a month to point us to our shooter. Open Subtitles لو الرصاصات التى أخرجناها من هذه الجروح مطابقة لتلك التى حصلنا عليها من البار ستكون أول دليل لنا خلال شهر يمكن أن يقودنا لمطلق النار
    Hey, babe, I'll get you a drink from the bar. Open Subtitles بمشروب من البار 698 00: 16: 51,798
    Take the half-bottle of vodka from the bar. Open Subtitles خذ نصف زجاجة من الفودكا من البار‎.
    Bender has just been dealt the King of Beers, a coaster from the bar that somehow got mixed into the deck. Open Subtitles بيندر غش بالملك , صحن من البار بطريقة ما اختلط مع الورق .
    Grab me an olive from the bar, please. Open Subtitles أحضر لي زيتونة من البار, رجاءا.
    Bring me a cocktail onion from the bar, please. Open Subtitles أحضر لي كوكتيل بصل من البار, رجاءا.
    Something from the bar? Open Subtitles هل أحضر لكما شيئا ً من البار ؟
    Yeah, and I told you we should have started on the other side of the bar! Open Subtitles نعم, ولقد أخبرتك انه كان يجدر بنا البدء عند الجهة الأخرى من البار
    Well, you'll have to make use of the bar first or take a table. Open Subtitles نعم، حسناً، سيكون عليك أن تستفيد من البار أوَلاً أو تأخذ طاولة
    Let's go to another part of the bar where there's less... that. Open Subtitles دعينا نذهب للجانب الآخر من البار حيث يوجد عدد أقل... من هذا
    Chick from bar, Debra. Open Subtitles فتاتي من البار , هذه ديبرا
    To get into a pub after a rugby match, and ordered a tap water at the bar Open Subtitles لتدخل الى الحانه بعد مباراة الركبي وتطلب مياه معدنيه من البار
    She pulled a bullet out of me using nothing but a pocket knife and a bottle of vodka from the minibar. Open Subtitles قامت بإخراج رصاصة مني باستعمال سكين جيب و قنينة فودكا من البار الصغير
    I accidentally picked up your pop's black book off the bar today. Open Subtitles إلتقطت صدفة كتاب أبوك الأسود. من البار اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد