You're not from the Navy, Navy either or Air Force. | Open Subtitles | أنت لست من القوات البحرية، لست من البحرية .و لا القوات الجويه |
He gets bounced from the Navy, he goes into business for himself-- mercenary work. | Open Subtitles | .لقد طُرد من البحرية .ذهب إلى الأعمال لنفسه .عميل مأجور |
He was a Navy guy, like your dad was a marine. | Open Subtitles | لقد كان رجل من البحرية مثلما كان والدك من المارينز |
See, me, I'm a marine. We take care of the serious business. | Open Subtitles | أسمعني , أنا جندي من البحرية ونحن نعنتي بالعمل الخطير الجدي |
There were helicopters and units of the Navy mobilized on those days. | UN | كما حُشدت طائرات هليكوبتر ووحدات من البحرية في اليومين المذكورين. |
When I lost my arm to a damn pirate, a crazy scientist from the Navy made this one for me. | Open Subtitles | عندما فقدت ذراعي بسبب قرصان لعين، عالم مجنون من البحرية صنع هذا السلاح لي |
Doc I did my residency with was on away leave from the Navy. | Open Subtitles | الطبيب الذي عملت معه أثناء فترة أقامتي الطبية كان في إجازة من البحرية |
And my dad, when he retired from the Navy, he fell into a sense of despair for the rest of his life. | Open Subtitles | ووالدي عندما تقاعد من البحرية سقط في حالة من اليأس |
He stole over ten million dollars from the Navy. | Open Subtitles | لقد سرق ما يقارب العشر ملايين دولار من البحرية |
He stole the Dyna Rocks from the Navy. | Open Subtitles | لقد سرق أحجار الداينا من البحرية |
I was recently discharged from the Navy. | Open Subtitles | لقد خرجتُ منذُ فترةٍ من البحرية. |
She did. But she's a marine, so she's used to taking the initiative. | Open Subtitles | ذهبت، لكنها من البحرية ومن العادة أن تبدأ بالمبادرة |
So you're a marine, or were, at least. | Open Subtitles | لذا أنت من البحرية أو كنت منها على الأقل |
It's just that it would be bad for us if you were a marine. | Open Subtitles | من السيئ بالنسبة لنا أن تكون من البحرية لا غير |
- It's not your job anymore. But even without your dogtags, you're still a marine inside aren't you? | Open Subtitles | لم تعد في وظيفتك، ولكن حتى بدون زيك فلازلت ذاك الرجل من البحرية |
A self-made man, the Abe Lincoln of California, who was Vice President of the United States six years after getting out of the Navy. | Open Subtitles | رجل يعتمد على ذاته, أبراهام لنكولن الجديد لكاليفورنيا الذي كان نائب رئيس الولايات المتحدة بعد مرور ستة سنوات من خروجه من البحرية |
You know he'll kick you out of the Navy. He's gonna kick you out of diving. | Open Subtitles | هل تعرف انه سيطردك من البحرية و يطردك من الغطس؟ |
Hell I was kicked out of the Navy when I was 19, kicked in the head when I was 20, ...and kicked into jail when I was 21. | Open Subtitles | طردت من البحرية عندما كنت في 19 وضربت على رأسي عندما كنت في 20 ودخلت السجن عندما كنت في 21 |
Yes, the combatant was a Navy SEAL, and he used the maneuver to kill his would-be captor. | Open Subtitles | نعم، كان مقاتل من البحرية الاميركية وهو استخدم مناورة لقتل من كان يأسره |
Your victim is Navy. Oh, give me that. | Open Subtitles | الضحية من البحرية أوه، أعطني ذلك |
And then, the only thing that was keeping him in the Navy was destroyed. | Open Subtitles | لكن كان ذلك عندما لم يكن على خلاف مع البحرية و بعدها، الشيء الوحيد الذي كان يجعله مستمرًا كفرد من البحرية قد تدمر |
He was discharged from the Marines five years ago for emotional instability. | Open Subtitles | تم إقالته من البحرية منذ خمس سنوات بسبب عدم إستقراره النفسى |