"من البلدان الجزرية في" - Translation from Arabic to English

    • island countries
        
    Many Pacific island countries recorded widening current account deficits for 2010. UN وسجل العديد من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ عجزا يزداد اتساعا في الحساب الجاري في عام 2010.
    Pilot inventory of e-waste in five Pacific island countries UN جرد تجريبي للنفايات الإلكترونية في خمسة من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ
    Many island countries all over the world have also experienced these catastrophic changes. UN إن كثيرا من البلدان الجزرية في العالم كله قد مستها هذه التغيرات الكارثية.
    Pilot inventory of e-waste in five Pacific island countries UN جرد تجريبي للنفايات الإلكترونية في خمسة من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ
    In addition, participants from eight Pacific island countries were trained on damage and loss assessment. UN وإضافة إلى ذلك، قدم تدريب على تقييم الأضرار والخسائر لمشاركين من ثمانية من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    This is a four-year regional programme being implemented in 15 Pacific island countries. UN وهو برنامج إقليمي مدته أربع سنوات يجرى تنفيذه في ١٥ بلدا من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    The Legal Office of the Department of Foreign Affairs and Trade had participated in hosting government lawyers from South Pacific island countries, pursuant to a scholarship programme established for that purpose. UN وقالت إن الدائرة القانونية التابعة لادارة الشؤون الخارجية والتجارة قد اشتركت في استضافة محامين حكوميين قادمين من البلدان الجزرية في جنوب المحيط الهائ، عملا ببرنامج للمنح الدراسية وضعته لذلك الغرض.
    ESCAP focused on cross-sectoral issues relating to hazardous waste management, an area of concern to many Pacific island countries. UN وركزت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ على قضايا شاملة لعدة قطاعات تتصل بإدارة النفايات الخطرة، التي تمثل مجالا مقلقا لكثير من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    ESCAP focused on cross-sectoral issues relating to hazardous waste management, an area of concern to many Pacific island countries. UN وركزت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ على قضايا شاملة لعدة قطاعات تتصل بإدارة النفايات الخطرة، التي تمثل مجالا مقلقا لكثير من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    These integrated methods and tools, developed and applied initially in New Zealand, have also been applied in, for example, Australia, Sri Lanka and various Pacific island countries. UN وهذه الأساليب والأدوات المتكاملة، التي طوِّرت وطُبِّقت في نيوزيلندا، تُطبَّق كذلك، على سبيل المثال، في أستراليا وسري لانكا وفي غيرهما من البلدان الجزرية في المحيط الهادي.
    Samoa has, with our partner Pacific island countries, fully embraced the Healthy Islands concept promoted in our region by the World Health Organization (WHO). UN وتقبلت ساموا بصورة كاملة مع شركائنا من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ مفهوم الجزر الصحية الذي روجت له في منطقتنا منظمة الصحة العالمية.
    The second meeting took place at Nadi, Fiji, in December 1997, where 17 Pacific island countries participated. UN وعُقد الاجتماع الثاني في نادي، فيجي، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، حيث اشترك ١٧ من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    In Tuvalu and many island countries in the Pacific, we know our own unique vulnerability is also fertile ground to forces of terror that threaten the security and survival of the islands. UN وفي توفالو وكثير من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ، ندرك أن ضعفنا الفريد في نوعه يشكل تربة خصبة أيضا لقوى الإرهاب التي تهدد أمن الجزر وبقاءها.
    The Comprehensive Hazard and Risk Management regional guidelines promoted by the Geoscience Commission are now being used as a national risk-reduction tool in a number of Pacific island countries and through World Bank disaster risk management capacity-building projects in Samoa and Tonga and in a climate change adaptation project in Kiribati. UN ويجري الآن استخدام المبادئ التوجيهية الإقليمية الشاملة لإدارة المخاطر والأخطار بوصفها أداة للحد من الأخطار على الصعيد الوطني في عدد من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ ومن خلال مشاريع بناء القدرات لإدارة أخطار الكوارث للبنك الدولي في ساموا وتونغا وفي مشروع للتكيف لتغيرات المناخ في كيريباس.
    A series of community-based adaptation projects are also under way in 14 Pacific island countries with the support of the Small Grants Programme. UN وتقام حاليا أيضا مجموعة من مشاريع التكيف المقامة إلى المجتمعات المحلية في 14 بلدا من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ بدعم من برنامج المنح الصغيرة.
    Working in 15 Pacific island countries with a focus on Papua New Guinea, Solomon Islands and Vanuatu, early achievements of the programme have included: UN وتشمل الإنجازات الأولية للبرنامج، الذي يعمل في 15 بلدا من البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ مع التركيز على باباوا غنيا الجديدة وجزر سليمان وفانواتو، ما يلي:
    85. The Commission expressed concern that, throughout the 1980s, a large number of Pacific island countries had experienced rather uneven economic performance and low growths. UN ٨٥ - وأعربت اللجنة أيضا عن قلقها ﻷن كثيرا من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ شهدت طيلة الثمانينات نوعا من اﻷداء الاقتصادي غير المتكافئ وبطء النمو.
    The Commission stressed the major role that the relatively more industrialized and richer countries of the ESCAP region could play in strengthening the growth impulse in the disadvantaged economies of the Pacific island countries, particularly through the provision of expanded financial and technical assistance, and preferential market access. UN وشددت اللجنة على الدور الرئيسي الذي تستطيع أن تؤديه البلدان اﻷكثر تصنيعا واﻷكثر غنى في منطقة اللجنة من حيث تعزيز حافز النمو في الاقتصادات المحرومة من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ، خصوصا بتوسيع المساعدة المالية والتقنية لها وإعطائها أولوية الوصول الى اﻷسواق.
    AGREE that the exacerbating effects of climate change in the region will require Pacific island countries to incorporate adaptive strategies into their national sectoral planning, and that this integration will require a high degree of whole-of-government coordination and leadership; and UN :: ونتفق على أن الآثار المستفحلة لتغير المناخ في المنطقة ستقتضي من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ إدخال استراتيجيات تكييف في تخطيطها القطاعي الوطني، وعلى أن هذا الإدماج سيتطلب درجة عالية من التنسيق والروح القيادية على صعيد الحكومات ككل؛
    12. Studies in 12 Pacific island countries, designed to assess where impacts are likely to be greatest, have also been carried out on the basis of geographical, physical, social and economic indicators. UN ٢١ - واستنادا إلى المؤشرات الجغرافية والطبيعية والاجتماعية والاقتصادية، جرى إعداد دراسات في ٢١ من البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ لغرض إجراء تقييم بشأن اﻷماكن التي يحتمل أن تلحق بها أشد اﻵثار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more