"من الثلج" - Translation from Arabic to English

    • of ice
        
    • of snow
        
    • from ice
        
    • than snow
        
    • ice on
        
    • a snow
        
    • an ice
        
    • the ice
        
    • some ice
        
    • of the snow
        
    For four days he was allegedly subjected to beatings, suspended from the ceiling and made to lie on blocks of ice. UN وادُعي أنه تعرض على مدى أربعة أيام للضرب المتكرر وعُلق من السقف وأُرغم على الرُقاد على ألواح من الثلج.
    Maybe some tonic and lots of ice would help. Open Subtitles ربّما بعض الليمون والكثير من الثلج قد يساعد
    look in the medicine cabinet for some aloe, aspirin, bucket of ice. Open Subtitles في دولاب الأدوية عن بعض الصبار و الأسبرين ووعاء من الثلج
    Anything is possible. All you need is a can of snow. Open Subtitles كل شيء محتمل كل ما تحتاجه هو علبه من الثلج
    We made bullets from ice in winter and shot them with crossbows. Open Subtitles نصنع رصاص من الثلج في الشتاء ونطلق عليهم بالنشابيات.
    Is there any other big chunk of ice anywhere near there? Open Subtitles أهناك كتلة كبيرة من الثلج موجودة بالقرب من هناك ؟
    Can I have a large coca-cola with a lot of ice Open Subtitles هل أستطيع أن أحصل على كولا مع الكثير من الثلج
    The giant blocks of ice are no longer supported by water and could collapse at any moment. Open Subtitles الكُتَل العِملاقة من الثلج ليست مدعومة بالماء بعد الآن ويُمكن أن تنهار في أيِّ لحظة
    And steal all 2,230 tons of ice remaining in Seokbinggo. Open Subtitles و نسرق 2230 طن من الثلج المتبقي في سيوبينغو.
    Freeze-drying (lyophilisation) equipment with a condenser capacity greater than 5 kg of ice in 24 hours, and specially designed vacuum chambers therefor. UN معدات تجفيف بالتجميد تتجاوز سعة مكثفها 5 كيلوغرامات من الثلج كل 24 ساعة، والغرف التفريغية المصممة خصيصا لها.
    They brought him to an ice rink because they're going to pierce his heart with a shard of ice. Open Subtitles لقد احضروه الي حلبة تزلج لانهم سيثقبون قلبه بقطعة من الثلج
    I... They got this hotel up there made entirely of ice, okay? Open Subtitles لديهم فندق مصنوع بالكامل من الثلج , حسناً؟
    Now, Sly, I have over 4,000 pounds of ice in the bed of a 5,000-pounds truck. Open Subtitles الان , سلاي , لدي اربعة الاف باوند من الثلج. لدي الان 5.000 باوند خلف الشاحنة.
    In summer, the pole caps made of ice melt down, which allows for distinctive cirrus clouds to form. Open Subtitles في الصيف تذوب قبعات مصنوعة من الثلج والتي تسمح بتشكيل غيوم معلقة مميزة
    Drive safe. There's a lot of ice on the road. Open Subtitles سوقي بحذر، هناك العديد من الثلج في الطريق
    It's not that far down, and there's, like, 20 feet of snow. Open Subtitles المسافة ليست بعيدة إلى الأسفل وثمّة نحو ستّة أمتار من الثلج
    Over our heads, millions of tonnes of snow and ice. Open Subtitles وفوق رؤوسنا ملايين الأطنان من الثلج والجليد
    Deputy, if I go to bed at night and there's no snow on the ground, and I Wake up to a blanket of snow, Open Subtitles يا نائب، لو ذهبت للفراش ليلاً ولم يكن هناك ثلج على الأرض واستيقظت وفوقي غطاء من الثلج
    Or fire from ice.. We have spent out entire lives... Open Subtitles ... أو النار من الثلج ... لقد ضيعنا عمرنا كله
    Wash me and I shall be whiter than snow, make me hearjoy and gladness, Open Subtitles تغسلني فأبيص اكثر من الثلج اجعلني مسروراً و فرحاً
    It's swollen. Let's get some ice on his thigh and hands. Open Subtitles إنها متورمة، دعونا نضع بعضاً من الثلج على فخذه ويديه
    We can walk as far as we can and then we'll find a place to build a snow cave. Open Subtitles سنبتعد بقدر ما نستطيع ثم نجد مكان لبناء كهف من الثلج
    Oh, if it does, I'm shoving an ice pack down my panties. Open Subtitles أوه، إذا فعلت ذلك، أنا سأضع حزمة من الثلج أسفل سراويلي
    ...the sun comes up, the ice really starts to fall apart. Open Subtitles إن الشمس تشرق. وأجزاء من الثلج بدأت فعلاً في الذوبان.
    I made it out of the snow, but all the roads are blocked. Open Subtitles تمكنت أخيراً من الخروج من الثلج والآن الطرقات مقطوعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more