For four days he was allegedly subjected to beatings, suspended from the ceiling and made to lie on blocks of ice. | UN | وادُعي أنه تعرض على مدى أربعة أيام للضرب المتكرر وعُلق من السقف وأُرغم على الرُقاد على ألواح من الثلج. |
Maybe some tonic and lots of ice would help. | Open Subtitles | ربّما بعض الليمون والكثير من الثلج قد يساعد |
look in the medicine cabinet for some aloe, aspirin, bucket of ice. | Open Subtitles | في دولاب الأدوية عن بعض الصبار و الأسبرين ووعاء من الثلج |
Anything is possible. All you need is a can of snow. | Open Subtitles | كل شيء محتمل كل ما تحتاجه هو علبه من الثلج |
We made bullets from ice in winter and shot them with crossbows. | Open Subtitles | نصنع رصاص من الثلج في الشتاء ونطلق عليهم بالنشابيات. |
Is there any other big chunk of ice anywhere near there? | Open Subtitles | أهناك كتلة كبيرة من الثلج موجودة بالقرب من هناك ؟ |
Can I have a large coca-cola with a lot of ice | Open Subtitles | هل أستطيع أن أحصل على كولا مع الكثير من الثلج |
The giant blocks of ice are no longer supported by water and could collapse at any moment. | Open Subtitles | الكُتَل العِملاقة من الثلج ليست مدعومة بالماء بعد الآن ويُمكن أن تنهار في أيِّ لحظة |
And steal all 2,230 tons of ice remaining in Seokbinggo. | Open Subtitles | و نسرق 2230 طن من الثلج المتبقي في سيوبينغو. |
Freeze-drying (lyophilisation) equipment with a condenser capacity greater than 5 kg of ice in 24 hours, and specially designed vacuum chambers therefor. | UN | معدات تجفيف بالتجميد تتجاوز سعة مكثفها 5 كيلوغرامات من الثلج كل 24 ساعة، والغرف التفريغية المصممة خصيصا لها. |
They brought him to an ice rink because they're going to pierce his heart with a shard of ice. | Open Subtitles | لقد احضروه الي حلبة تزلج لانهم سيثقبون قلبه بقطعة من الثلج |
I... They got this hotel up there made entirely of ice, okay? | Open Subtitles | لديهم فندق مصنوع بالكامل من الثلج , حسناً؟ |
Now, Sly, I have over 4,000 pounds of ice in the bed of a 5,000-pounds truck. | Open Subtitles | الان , سلاي , لدي اربعة الاف باوند من الثلج. لدي الان 5.000 باوند خلف الشاحنة. |
In summer, the pole caps made of ice melt down, which allows for distinctive cirrus clouds to form. | Open Subtitles | في الصيف تذوب قبعات مصنوعة من الثلج والتي تسمح بتشكيل غيوم معلقة مميزة |
Drive safe. There's a lot of ice on the road. | Open Subtitles | سوقي بحذر، هناك العديد من الثلج في الطريق |
It's not that far down, and there's, like, 20 feet of snow. | Open Subtitles | المسافة ليست بعيدة إلى الأسفل وثمّة نحو ستّة أمتار من الثلج |
Over our heads, millions of tonnes of snow and ice. | Open Subtitles | وفوق رؤوسنا ملايين الأطنان من الثلج والجليد |
Deputy, if I go to bed at night and there's no snow on the ground, and I Wake up to a blanket of snow, | Open Subtitles | يا نائب، لو ذهبت للفراش ليلاً ولم يكن هناك ثلج على الأرض واستيقظت وفوقي غطاء من الثلج |
Or fire from ice.. We have spent out entire lives... | Open Subtitles | ... أو النار من الثلج ... لقد ضيعنا عمرنا كله |
Wash me and I shall be whiter than snow, make me hearjoy and gladness, | Open Subtitles | تغسلني فأبيص اكثر من الثلج اجعلني مسروراً و فرحاً |
It's swollen. Let's get some ice on his thigh and hands. | Open Subtitles | إنها متورمة، دعونا نضع بعضاً من الثلج على فخذه ويديه |
We can walk as far as we can and then we'll find a place to build a snow cave. | Open Subtitles | سنبتعد بقدر ما نستطيع ثم نجد مكان لبناء كهف من الثلج |
Oh, if it does, I'm shoving an ice pack down my panties. | Open Subtitles | أوه، إذا فعلت ذلك، أنا سأضع حزمة من الثلج أسفل سراويلي |
...the sun comes up, the ice really starts to fall apart. | Open Subtitles | إن الشمس تشرق. وأجزاء من الثلج بدأت فعلاً في الذوبان. |
I made it out of the snow, but all the roads are blocked. | Open Subtitles | تمكنت أخيراً من الخروج من الثلج والآن الطرقات مقطوعة |