"من الجيد أنك" - Translation from Arabic to English

    • It's a good thing you
        
    • It's good you
        
    • It's good that you
        
    • Good thing you're
        
    • So good of you
        
    • So glad you
        
    • good to have you
        
    • It was good that you
        
    • it's a good thing that you
        
    Well, It's a good thing you got to him in time. Open Subtitles حسناً , من الجيد أنك توصلت إليه في الوقت المحدد
    Hey, man, It's a good thing you're not the jealous type. Open Subtitles يا رجل، من الجيد أنك لست من النوع الذي يغار
    You banged on about coming here but It's good you did. Open Subtitles لقد أجبرتنى على المجىء لهنا ولكن من الجيد أنك فعلت
    Let's just say It's good you passed that stone when you did. Open Subtitles لنقل فقط بأن من الجيد أنك أخرجت تلك الحصاة
    It's good that you can pick locks now, but we have to work on your Spanish. Open Subtitles من الجيد أنك متمكن من فتح الاقفال الأن لكن علينا العمل على لغتك الاسبانية
    So good of you to finally join us. Open Subtitles من الجيد أنك أخيراً أنضممت الينا
    It's a good thing you called me when you did. Open Subtitles من الجيد أنك اتصلت بي عندا سنحت لك الفرصة
    Looking gorgeous from up here Faris. It's a good thing you're driving... and not the old man. Open Subtitles تبدين رائعة من هنا, فاريس من الجيد أنك تقودين
    It's a good thing you got that girl in custody, huh, Sheriff? Open Subtitles من الجيد أنك إحتفظت بالفتاه بالحجز صحيح أيها المأمور ؟
    Boy, It's a good thing you drew me a picture. Open Subtitles يا رجل ، من الجيد أنك رسمت لي صورة
    Well, It's good you can still recognize that feeling. Open Subtitles من الجيد أنك لا تزالين تمييز هذا الشعور
    I guess It's good you didn't want kids, huh? Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد أنك لم تريد أطفالاً
    Ooh, It's good you're here. She's not doing well. Open Subtitles أوه ، من الجيد أنك هنا انها ليست على ما يرام
    It's good that you stepped up today. Open Subtitles من الجيد أنك تقدمت لتحمل مسؤولياتك اليوم
    - Well, It's good that you went. - Why is it good? Open Subtitles من الجيد أنك ذهبت إلى الحفل أين الجودة في ذلك؟
    It's good that you're getting rid of it anyway. Open Subtitles من الجيد أنك ستتخلّص منها على أية حال
    We got the--ooh. Good thing you're not the health department. Open Subtitles من الجيد أنك لست من وزارة الصحة
    Oh, Ms. Chamberlin. So good of you to come. Open Subtitles سيدة تشامبرلين , من الجيد أنك حضرت
    I understand. So glad you could share that with me. Open Subtitles أتفهم هذا ، من الجيد أنك تخبرني بهذا
    good to have you on board, brother. Open Subtitles من الجيد أنك معنا فى الطاقم , اخى
    It was good that you no longer have prayed for your mom. Open Subtitles من الجيد أنك لم تعد تصلّي لأجل أمك.
    I think it's a good thing that you can't leave. Open Subtitles أعتقد من الجيد أنك لا تستطيعين الذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more