"من الجيران" - Translation from Arabic to English

    • of the neighbors
        
    • from neighbours
        
    • from the neighbors
        
    • of neighbours
        
    • of neighbors
        
    • in the neighborhood
        
    • neighbour
        
    • the neighbours
        
    • from neighbors
        
    • by neighbours
        
    None of the neighbors knew his specialty, though they did say gorgeous women were in and out of the place. Open Subtitles لا أحد من الجيران يعرفه شخصياً على الرغم من أنهم يقولون إن النساء الجميلات كانت تترددن على المنزل
    Sure was sweet of the neighbors to let us piggyback on on to their garage sale. Open Subtitles كم كان لطيفًا من الجيران أن سمحوا لنا بالمشاركة في مرآب البيع خاصتهم.
    A large proportion of the population of Luanda, 425 [sic], obtains water from tanks, from neighbours or from water tankers which transport water from the river Bengo. UN ويحصل قسم كبير من سكان لواندا على المياه من خزانات أو من الجيران أو من شاحنات صهريجية تنقل المياه من نهر بينغو.
    The family lived in Spitak until the earthquake in 1988, then in Yerevan, where they had learned from neighbours about the possibility to move to Kubatly district. UN وكانت هذه الأسرة تعيش في سبيتاك إلى أن عصف بها زلزال سنة 1988، ثم في يريفان، حيث علمت من الجيران بإمكانية الانتقال إلى مقاطعة كوبالتي.
    Divya brought this to show us from the neighbors. Open Subtitles لقد أحضرت ديفيا هذه من الجيران لكي ترينا
    In several cases, they have also intervened as individuals or as groups of neighbours or like-minded nations and leaders. UN وفي العديد من الحالات، يتدخلون أيضا بصفتهم أفرادا أو مجموعات من الجيران أو دول وقادة من نفس الرأي أو التفكير.
    Guys, we got a bunch of neighbors on the front lawn, asking questions. Open Subtitles الرجال، وحصلنا على مجموعة من الجيران في الحديقة الأمامية طرح الأسئلة.
    And no one in the neighborhood saw anything unusual? Open Subtitles و لا أحد من الجيران رأى أي شىء خارج عن المألوف؟
    None of the neighbors saw any sign of this assailant but he did kill a couple of dogs. Open Subtitles لا أحد من الجيران رأى أي أثر لهذا المعتدي و لكنه قتل كلبين
    Yeah, and none of the neighbors saw or heard anything prior to the fire. Open Subtitles نعم، أي من الجيران يرى أو يسمع أي شيء قبل نشوب الحريق.
    You know, honey, I think one of the neighbors is trying to send me a message. Open Subtitles أنت تعرف، والعسل، وأعتقد واحدة من الجيران تحاول أن ترسل لي رسالة.
    Uh, we should go, talk to some more of the neighbors. Open Subtitles يجب أن نذهب، لنتحدث إلى المزيد من الجيران
    The family lived in Spitak until the earthquake in 1988, then in Yerevan, where they had learned from neighbours about the possibility to move to Kubatly district. UN وكانت هذه الأسرة تعيش في سبيتاك إلى أن عصف بها زلزال سنة 1988، ثم في يريفان، حيث علمت من الجيران بإمكانية الانتقال إلى مقاطعة كوبالتي.
    complaints from school, complaints from neighbours. Open Subtitles شكاوي من المدرسة , شكاوي من الجيران
    Hi, there. There's been some complaints from the neighbors. Open Subtitles مرحباً ، هناك العديد من الشكاوي من الجيران
    Well, sometimes you can get free food and Wi-Fi from the neighbors. Open Subtitles حسنا، أحيانا يمكنك الحصول على الطعام المجاني وخدمة الواي فاي من الجيران.
    They appeared to be monitoring the family's reaction, as well as the comings and goings of neighbours and persons close to the family. UN وكانوا على ما يبدو يراقبون ردة فعل الأسرة، وكذلك الداخلين والخارجين من الجيران والأقارب.
    They appeared to be monitoring the family's reaction, as well as the comings and goings of neighbours and persons close to the family. UN وكانوا على ما يبدو يراقبون ردة فعل الأسرة، وكذلك الداخلين والخارجين من الجيران والأقارب.
    Dozens of neighbors heard her cries for help and did nothing. Open Subtitles عدد من الجيران سمع نداءها للنجدة ولم يفعلوا شيئا
    So many people in the neighborhood were hurt in the fire. Open Subtitles العديد من الجيران تعرضوا للأذى أثناء الحريق
    But a neighbour said they saw Colonel O'Neill dumping something by the lake. Open Subtitles لكن واحد من الجيران , شاهد الكولونيل أونيل يلقى شيء ما في البحيرة
    Anybody would think you wanted the neighbours to see you. Open Subtitles سيعتقد الجميع أنك تريدين من الجيران أن يرونك هكذا
    Did you receive reports from neighbors that the waterfall feature was being used by skateboarders? Open Subtitles وهل تلقيت أنباء من الجيران أن الشلال الموجود يستعملونه هواة التزحلق؟
    . Racism often takes the form of harassment and threats by neighbours. UN وغالباً ما تتخذ العنصرية شكل مضايقة وتهديد من الجيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more