With a bit of luck, I'll be able to find Jamie | Open Subtitles | بقليل من الحظ سأجد جايمي قبل ان يدق ناقوس الخطر |
OK, could use a little bit of luck here. | Open Subtitles | حسناً، يمكن أن نستخدم قليلاً من الحظ هنا |
And it looks like, given my genome sampling, we might've run out of luck with existing clinical trials. | Open Subtitles | ويبدو، نظرا أخذ العينات الجينوم الخاص بي، نحن قد نفدت من الحظ مع التجارب السريرية الحالية. |
With any luck, he'll have got it out of his system. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ سوف يخرج هذا من نظام حياته |
There's only a bit of luck and excessive anger. | Open Subtitles | ليس هناك سوى القليل من الحظ والغضب المفرط |
I guess you could say I haven't had a lot of luck with large government institutions recently. | Open Subtitles | أظن بأن بإمكانك القول أني لم أحظّى بالكثير من الحظ مع المؤسسات الحكومية الكبيرة مؤخرًا |
He's out of luck, which means Eve's out of luck. | Open Subtitles | وهو من الحظ، الذي يعني خروج حواء من الحظ. |
Well, that's a rotten bit of luck cos here it is. | Open Subtitles | حسنا, هذا الفاسد قليلا من الحظ كوس هنا هو عليه. |
It requires careful calculations, proper paperwork, and a little bit of luck. | Open Subtitles | ويتطلب حسابات دقيقة، الأوراق الصحيحة، وقليلا من الحظ. |
You know, we're not having the best of luck on our dates. | Open Subtitles | تعرفين ، لم نحظى بالكثير من الحظ فى لقاؤنا |
SO, UNLESS ONE OF US KICKS THE BUCKET, YOU'RE OUT of luck. | Open Subtitles | لذلك، ما لم يكن أحد من الولايات المتحدة يركل دلو، وكنت من الحظ. |
With a little bit of luck and some commonality of facial features, we should nail this guy. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ والبعض من ملامح الوجه المشتركة ومن المفترض أن نجد الرجل |
We've had a bad string of luck with our back fence neighbors. | Open Subtitles | لدينا سلسلة غريبة من الحظ مع جيراننا الراقين |
Well, it wasn't just me. It was... also a lot of luck and-and you guys. | Open Subtitles | حسنٌ , لم أكن أنا فحسب , لقد كان الكثير من الحظ وأنتم يارفاق |
Sometimes, you need a bit of luck in life. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، تحتاج إلى القليل من الحظ في الحياة |
Logic, a dash of luck, and, as always, a little bit of charm. | Open Subtitles | أمر منطقي ، دفعة من الحظ و كما هو الحال دائماً القليل من السحر |
We're working really hard to figure this out, so with any luck, you should be out of here soon. | Open Subtitles | ونحن نعمل بجدٍ لنكتشف ماهو مرضه لذا فمع قليل من الحظ, سنستطيع جميعاً الخروج من هنا قريباً |
With any luck, another 20 years. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ لربما ستمتد لـ20 سنه قادمة. |
Figured you might want to track him or her down, see if they know any of the names of the people he worked with-- any luck, maybe you'll even find your shooter. | Open Subtitles | حسبت أنك قد ترغب بتعقبه أو تعقبها ..لترى إذا كانوا يعلمون بـ ,بالأشخاص الذين كان يعمل معهم ,و بقليل من الحظ |
I mean, I heard it was bad luck to write a concession speech. | Open Subtitles | أعني, سمعت أنه من الحظ السيء كتابة خطاب هزيمة |
We take you now to a devastated Taipei, where another League contingent is having a bit more luck. | Open Subtitles | نحن نأخذكم الان , إلى تايبيه المدمرة حيث فريق اتحاد آخر يواجه مزيد من الحظ القليل |
Maybe you should go wish her tanta merda. | Open Subtitles | ربما عليك الذهاب وتتمنى لها الكثير من الحظ. |
Well, It's lucky you brought it,'cause we need it to get outta this dump! | Open Subtitles | حسناً، من الحظ أنكِ جلبتيها لأنه نحتاجها لنخرج من هذه النفاية |
That's what I call an epic run of bad luck. | Open Subtitles | هذا ما أُطلق عليه أمدًا ملحمي من الحظ العاثر |