I mean, this sort of party isn't everybody's thing. | Open Subtitles | أعني أن هذا النوع من الحفلات لايروق للجميع. |
Just, something a bit different from the usual parties, maybe even the sort of party that girls are impressed by. | Open Subtitles | شيء مختلف نوعا ما عن الحفلات الإعتيادية فحسب ربما على الأقل نوع من الحفلات التي تنبهر به الفتيات |
We don't condone this type of party at all. | Open Subtitles | نحن لا نقبل أن نقيم هذه الأنواع من الحفلات |
There are literally millions of parties. It's a puzzle as... | Open Subtitles | فعليا ،هناك الملايين من الحفلات يبدو الأمر كأنه متاهة |
I mean, you guys are young now, so there aren't a lot of parties, but when you get to college... | Open Subtitles | فأنتم صغار الآن وليس هناك الكثير من الحفلات لكن، عندما تصلون للجامعة |
I don't think it's that kind of a party, but I like your style. | Open Subtitles | لا أظنه ان هذا نوع من الحفلات لكن يعجبني مظهره |
After a night of partying in Rio led to a streak of bad luck in the pool, | Open Subtitles | بعد ليلة من الحفلات في ريو أدى إلى سلسلة من سوء الحظ في حمام السباحة، |
Do you really not know what kind of party this is? | Open Subtitles | ألا تعرفين حقاً أي نوع من الحفلات هذه الحفلة؟ |
I think my new caretaker hosted some kind of party. | Open Subtitles | أظنّ بانّ حارس بيتي الجديد قد حظى بنوع من الحفلات |
There's always a neighbour at this kind of party. | Open Subtitles | هُناك دوماً جار في هكذا نوع من الحفلات. |
A lot of party going on out here. You bet. We eat there, sometimes. | Open Subtitles | نقيم الكثير من الحفلات هنا نحظى احياناً بالوجبات. |
I-I don't think this is gonna be the... the kind of party where people are telling stories and... | Open Subtitles | لا أعتقد بأن هذا سيكون من ذلك النوع من الحفلات حيث .... تخبر الناس قصصاً و |
I mean, it's a party. It's a different type of party. | Open Subtitles | .أقصد هي حفلة إنّها نوع مختلف من الحفلات |
Insider ading. Looks like my kind of party. | Open Subtitles | التداول من الداخل يبدو مثل نوعي المُفضل من الحفلات |
This ain't the type of party allows cameras. What do you think? Some kind of blackmail? | Open Subtitles | ليست هذه من الحفلات التي تسمح بالتصوير أتظنينه نوعاً من الابتزاز؟ |
I mean, have this kind of party. | Open Subtitles | لا ،أقصد القيام بهذه النوعية من الحفلات. |
I meet a lot of people and have a lot of parties. | Open Subtitles | ألتقي بالكثير من الناس و أقيم الكثير من الحفلات |
It's Christmas Eve, I've lots of parties. | Open Subtitles | إنّها ليلة عيد الميلاد، لدي العديد من الحفلات. |
If yöu want yöur 30s to be a blur of parties, punctuated by teeth cleanings, that's great. | Open Subtitles | اذا تريدين أن تكون فترة 30 من عمرك لطخة من الحفلات يتخللها تنظيف الأسنان, هذا رائع هذه حياتكي |
Why's everyone screaming, What kind of a party is this? | Open Subtitles | لماذا الجميع يصرخون, أي نوع من الحفلات هذه؟ |
There was a lot of partying in those days. | Open Subtitles | لقد كان هنالك الكثير من الحفلات بتلك الايام |
The Grimaldi Forum has its own programme of concerts of contemporary and world music and major exhibitions. | UN | وللمنتدى برنامجه الخاص من الحفلات الموسيقية العصرية والعالمية وكذا معارض كبرى. |
Half my life now is ass-covering and optics, fucking optics of everything from parties to put options. | Open Subtitles | نصف حياتي الآن هي تغطية لمشاكلي وتظاهر تظاهر في كل شيء من الحفلات إلى الخيارات |