Trust Fund for Support from Governments and organizations to the Department of Peacekeeping Operations' Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم لإدارة عمليات حفظ السلام من الحكومات والمنظمات آلية الدروس المستفادة |
Trust Fund for Support from Governments and organizations to the DPKO Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى آلية الدروس المستفادة في إدارة عمليات حفظ السلام |
Trust Fund for support from Governments and organizations to the Department of Peacekeeping Operations Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى إدارة حفظ السلام |
Although it was not possible to resume talks immediately, my Special Adviser continued to hold consultations with a number of Governments and organizations, making preparations to be of further assistance to the parties at the appropriate time. | UN | ومع أنه يتعذر استئناف المحادثات على الفور فإن مستشاري الخاص واصل عقد مشاورات مع عدد من الحكومات والمنظمات والاضطلاع بأعمال تحضيرية كي يمكنه أن يقدم مزيدا من المساعدة إلى الطرفين في الوقت المناسب. |
In addition, a number of Governments and organizations contributed to the work of the Centre by hosting conferences and absorbing a major portion of the costs. | UN | وفضلا عن ذلك، ساهم عدد من الحكومات والمنظمات في عمل المركز وذلك باستضافة المؤتمرات وتحمل جزء كبير من التكاليف. |
Trust Fund for Support from Government and Organizations to the Department of Peacekeeping Operations Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات لآلية الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السلام |
The report indicates that the policies followed to date, both by Governments and international organizations, have had little impact on trafficking. | UN | ويبين التقرير أن السياسات المنتهجة إلى اليوم، من الحكومات والمنظمات الدولية على السواء، كان لها أثر ضئيل على الاتجار. |
Trust Fund for Support from Governments and organizations to the Department of Peacekeeping Operation's Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات لآلية الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السلام |
Trust Fund for Support from Governments and organizations to Department of Peacekeeping Operations' Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات لآلية الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السلام |
The programme will accept pledges from Governments and organizations in support of the Strategic Plan. | UN | وسيقبل البرنامج التعهدات من الحكومات والمنظمات دعما للخطة الاستراتيجية. |
Trust Fund for Support from Governments and organizations to the Department of Peacekeeping Operations' Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات ﻵلية الدروس المستفادة ﻹدارة عمليات حفظ السلام |
The meeting had launched the Hyderabad Call for Biodiversity Champions, which would accept pledges from Governments and organizations in support of the Strategic Plan. | UN | وأطلق الاجتماع نداء حيدر أباد لأبطال التنوع البيولوجي، الذي يقبل التعهدات من الحكومات والمنظمات دعما للخطة الاستراتيجية. |
VI. Analysis of replies received from Governments and organizations | UN | سادسا- تحليل الردود الواردة من الحكومات والمنظمات |
VI. Analysis of replies received from Governments and organizations | UN | سادسا- تحليل الردود الواردة من الحكومات والمنظمات |
Within the United Nations Environment Programme, for instance, performance reports are requested of Governments and organizations. | UN | ففي اطار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، على سبيل المثال، يُطلب من الحكومات والمنظمات تقديم تقارير عن اﻷداء. |
They welcomed new initiatives from a number of Governments and organizations for future inter-sessional activities that would contribute to the work of the Commission at its forthcoming sessions. | UN | ورحب المشاركون بالمبادرات الجديدة التي قام بها عدد من الحكومات والمنظمات للقيام بأنشطة فيما بين الدورات في المستقبل والتي من شأنها أن تساهم في أعمال الدورات المقبلة للجنة. |
The National Programme for the Modernization of Justice is of the utmost importance and is being financed by a wide range of Governments and organizations and supported by UNDP. | UN | والبرنامج الوطني لتعصير العدالة على درجة قصوى من اﻷهمية وتموله مجموعة كبيرة من الحكومات والمنظمات ويدعمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
However, a number of Governments and organizations felt that these terms were insufficiently precise, and as a result the independent expert has opted to refer to certain types of violations as " crimes under international law " . | UN | غير أن عددا من الحكومات والمنظمات رأت أن هاتين العبارتين ليستا دقيقتين بما فيه الكفاية، ولذلك اختار الخبير المستقل الإشارة إلى أنواع معينة من الانتهاكات مثل عبارة " جرائم بموجب القانون الدولي " . |
130. Among the private-sector organizations, the Housing Development Finance Corporation of India has been active as the secretariat of the Asian Coalition of Housing Finance Institutions, which has provided advisory services to a number of Governments and organizations in the region and has carried out a number of training courses. | UN | ١٣٠ - من بين منظمات القطاع الخاص، نشطت مؤسسة تمويل الاسكان والتنمية بالهند بصفتها اﻷمانة للتحالف اﻵسيوي لمؤسسات التمويل الاسكاني التي قدمت خدمات استشارية إلى عدد من الحكومات والمنظمات في المنطقة وأجرت عددا من الدورات التدريبية. |
Trust Fund for Support from Government and Organizations to the Department of Peacekeeping Operations Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات لآلية الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السلام |
Trust Fund for Support from Government and Organizations to the Department of Peacekeeping Operations' Lessons-learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات لآلية الدروس المستفادة بإدارة عمليات حفظ السلام |
Compilation of comments by Governments and international organizations Addendum | UN | تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية |