Please note that we do not have any fundamental comments to the part III of the Legislative Guide on Insolvency. | UN | لذا يُرجى العلم بأنه ليس لدينا أي تعليقات جوهرية على الجزء الثالث من الدليل التشريعي لقانون الإعسار. |
The Working Group had agreed that the work should constitute part three of the Legislative Guide on Insolvency Law, addressing both the domestic and international aspects of enterprise groups. | UN | وأردفت قائلة إن الفريق قد وافق على أن يشكل العمل الجزء الثالث من الدليل التشريعي بشأن قانون الإعسار، متناولاً كلاً من الجوانب الوطنية والدولية لمجموعات المنشآت. |
Relevant parts of the Legislative Guide for the Implementation of the United Nations Convention against Corruption and other relevant United Nations tools. | UN | الأجزاء ذات الصلة من الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وسائر الأدوات ذات الصلة. |
Relevant parts of the Legislative Guide for Implementation of the United Nations Convention against Corruption and other relevant tools. | UN | الأجزاء ذات الصلة من الدليل التشريعي لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وسائر الأدوات ذات الصلة. |
The view that that situation was adequately covered by recommendation 16 of the Legislative Guide received some support. | UN | ونال بعض الدعم رأي قائل بأن هذا الوضع تتناوله على نحو كاف التوصية 16 من الدليل التشريعي. |
It was added that that approach was in line with recommendation 8 of the Legislative Guide. | UN | وأضيف أن هذا النهج يتوافق مع التوصية 8 من الدليل التشريعي. |
It was added that such a duty had already been mandated under recommendation 19 of the Legislative Guide for applications by creditors for commencement of insolvency proceedings. | UN | وأضيف أن هذا الواجب قد نُصّ عليه من قبلُ في التوصية 19 من الدليل التشريعي فيما يتعلق بالطلبات المقدمة من الدائنين لبدء إجراءات الإعسار. |
That approach was in line with the one adopted in recommendation 13 of the Legislative Guide. | UN | وهذا النهج متسق مع النهج المتّبع في التوصية 13 من الدليل التشريعي. |
The provision should be read in conjunction with paragraph 84 of the Legislative Guide. | UN | وينبغي قراءة هذا الحكم بالاقتران مع الفقرة 83 من الدليل التشريعي. |
However, the intention had been to align the title of chapter III with that of chapter IV of the Legislative Guide, and he assumed that would be done in due course. | UN | بيد أن القصد هو مواءمة عنوان الفصل الثالث مع عنوان الفصل الرابع من الدليل التشريعي وافترض أن ذلك سيتم في أوانه. |
77. Parameters for setting the desirable duration were covered in paragraphs 2 to 5 of chapter V of the Legislative Guide. | UN | 77- وأضاف أن البارامترات المتعلقة بتحديد المدة المرغوبة مشمولة بالفقرات 2 إلى 5 من الفصل الخامس من الدليل التشريعي. |
The circumstances under which the concessionaire could terminate a contract were restricted to those set forth in model provision 45 and in chapter V, paragraph 28, of the Legislative Guide. | UN | وتقتصر الظروف التي يمكن فيها لصاحب الامتياز أن يُنهي العقد على الظروف المنصوص عليها في الحكم النموذجي 45 وفي الفقرة 28 من الفصل الخامس من الدليل التشريعي. |
It was envisaged that the Model Law, together with its Guide to Enactment, should form an integral part of the Legislative Guide on Insolvency Law. | UN | ويتوقع أن يشكل القانون النموذجي مع دليل اشتراعه جزءا لا يتجزأ من الدليل التشريعي بشأن قانون الإعسار. |
Related views were that the Legislative Guide should refer to the Principles or that that chapter of the Legislative Guide should be deleted. | UN | وأُبدي بهذا الشأن رأيان مفادهما أن يشير الدليل التشريعي إلى المبادئ أو أن يُحذف ذلك الفصل من الدليل التشريعي. |
One view was that nothing more than the treatment already developed in part three of the Legislative Guide was required. | UN | وذهب أحد الآراء إلى أنَّ كلَّ المطلوب في هذا الصدد لا يتجاوز ما جاء مُفَصَّلاً في الجزء الثالث من الدليل التشريعي. |
B. Part four of the Legislative Guide on Insolvency Law | UN | باء - الجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
Revised Guide to Enactment of the Model Law and draft Part four of the Legislative Guide on Insolvency Law | UN | دليل الأونسيترال المنقَّح لاشتراع القانون النموذجي ومشروع الجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
Revised Guide to Enactment of the Model Law and draft Part four of the Legislative Guide on Insolvency Law | UN | الدليل المنقَّح لاشتراع القانون النموذجي ومشروع الجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
Revised Guide to Enactment of the Model Law and draft Part four of the Legislative Guide on Insolvency Law | UN | الدليل المنقَّح لاشتراع القانون النموذجي ومشروع الجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
Revised Guide to Enactment of the Model Law and draft Part four of the Legislative Guide on Insolvency Law | UN | الدليل المنقَّح لاشتراع القانون النموذجي ومشروع الجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
Mr. Estrella Faria (Secretariat) said there had been a good reason for omitting a definition of the term " concession " from the Legislative Guide. | UN | 30- السيد إستريلا فاريا (الأمانة): قال إن هناك سببا وجيها لإغفال تعريف مصطلح " امتياز " من الدليل التشريعي. |
Revision of the Guide to Enactment of the Model Law on Cross-Border Insolvency and part four of the Legislative Guide on Insolvency Law of the United Nations Commission on International Trade Law | UN | تنقيح دليل اشتراع القانون النموذجي للإعسار عبر الحدود والجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
The draft guide goes further than the Legislative Guide to the Universal Anti-Terrorism Conventions and Protocols, as it takes into account other obligations of States under international law, such as principles of human rights. | UN | ويذهب مشروع الدليل أبعد من الدليل التشريعي للاتفاقيات والبروتوكولات العالمية لمكافحة الإرهاب،(7) إذ يأخذ في الحسبان التزامات أخرى مترتبة على الدول بموجب القانون الدولي، كالالتزام بمبادئ حقوق الإنسان. |
Contains in annex a translation in German of the " Glossary " and " Recommendations " of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law. | UN | أيضا بشأن قانون الإعسار النمساوي. يحتوي في المرفق على ترجمة إلى الألمانية لـ " مسرد المصطلحات " و " التوصيات " من الدليل التشريعي. |