The strategic reserve of diesel fuel is 2 million litres, equivalent to 30 days' worth of supply for the Mission. | UN | وتبلغ الاحتياطيات الاستراتيجية من الديزل 2 مليون لتر، أو ما يعادل 30 يوما لإمداد البعثة. |
The transfer of diesel for the Gaza power station was carried out according to Palestinian Authority requests -- 70,876,781 litres of diesel were transferred. | UN | وجرى نقل الديزل إلى محطات الطاقة في غزة وفقا لطلبات السلطة الفلسطينية، حيث تم نقل 781 876 70 لترا من الديزل. |
382 United Nations-owned generators and 170 contingent-owned generators fuelled at 6,148,000 litres of diesel and 711,000 litters of petrol | UN | :: تزويد 382 مولدا مملوكا للأمم المتحدة و170 مولدا مملوكا للوحدات بـ 000 148 6 لتر من الديزل و 000 711 لتر من البنزين |
Litres of diesel, oil and lubricants | UN | لتر من الديزل والزيوت ومواد التشحيم تم توريدها |
Provision for petrol, oil and lubricants is based on fuel costs of $0.20 per litre for petrol and $0.18 per litre for diesel. | UN | ويستند الاعتماد المخصص للبنزين والزيوت والشحوم، على أساس تكاليف الوقود البالغة 0.20 دولار للتر الواحد من البنزين و 0.18 دولار للتر الواحد من الديزل. |
Litres of diesel, oil and lubricants were supplied for United Nations-owned vehicles and contingent-owned vehicles | UN | لتر من الديزل والزيوت ومواد التشحيم جرى التزويد بها لصالح المركبات المملوكة للأمم المتحدة والوحدات. |
Supply of 1.975 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation Storage and supply of 1.6 million litres of diesel. | UN | توريد 1.975 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم نعم تخزين وتوريد 1.6 مليون لتر من الديزل. |
Litres of diesel, oil and lubricants | UN | لتر من الديزل والزيوت ومواد التشحيم |
Other advantages of the turnkey contracts in 2010/11 include provision for a strategic fuel reserve and local reserves of diesel and Jet A1 fuel, thus ensuring the continuity of MONUSCO operations during emergencies. | UN | وتشمل المزايا الأخرى للعقود الكلية في الفترة 2010/2011 توفير احتياطي وقود استراتيجي واحتياطيات محلية من الديزل ووقود الطائرات من طراز ألف 1، وبالتالي ضمان استمرارية عمليات البعثة خلال حالات الطوارئ. |
UNRWA has been forced to support municipalities with over 100,000 litres of diesel each month for the fleets of vehicles required to collect solid waste. | UN | واضطرت الأونروا إلى دعم البلديات بما يزيد على 000 100 لتر من الديزل في الشهر لصالح أسطول العربات اللازمة لتجميع النفايات الصلبة. |
Similarly, fuel consumption of 10,479 litres of diesel and 819 litres of unleaded petrol had been reflected in the trip tickets but were not supported with the corresponding fuel receipts. | UN | وبالمثل، أدرج استهلاك وقود يبلغ 479 10 ليترا من الديزل و 819 ليترا من البنزين الخالي من الرصاص في بطاقات الرحلات لكن كانت غير مدعومة بإيصالات وقود مقابلة. |
150,000 litres of diesel required. | UN | المطلوب ٠٠٠ ١٥٠ لتر من الديزل. |
24. On 16 May, in Metaljka, the police apprehended a smuggler with 20 litres of gasoline and 35 litres of diesel as he tried to use a well-known pedestrian bypass behind the border crossing-point. | UN | ٤٢ - وفي ميتاليكا قبضت الشرطة في ٦١ أيار/مايو على مهرب معه ٢٠ لترا من البنزين و ٣٥ لترا من الديزل وهو يحاول سلوك ممر معروف للمشاة خلف نقطة عبور الحدود. |
This reduced production meets only 30 per cent of local requirements: NIK provided 20,000 tons of diesel for agriculture in 1994, with the total consumption estimated at 100,000 tons. | UN | وهذا الانتاج المنخفض يلبي ٣٠ في المائة فقط من الاحتياجات المحلية: ففي عام ١٩٩٤، وفرت الشركة المذكورة ٠٠٠ ٢٠ طن من الديزل للزراعة، مع أن الاستهلاك اﻹجمالي يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٠٠ طن. |
Fuel consumption of 10,479 litres of diesel and 819 litres of unleaded petrol had been reflected in the trip tickets but were not supported with corresponding fuel receipts. | UN | وأدرج استهلاك وقود يبلغ 479 10 لترا من الديزل و 819 لترا من البنزين الخالي من الرصاص في بطاقات الرحلات لكن كانت غير مدعومة بإيصالات وقود مقابلة. |
:: Storage and supply of 54,568 litres of diesel for cooking purposes in support of 7,060 military contingent personnel and 1,140 formed police personnel | UN | :: تخزين وصرف 568 54 لترا من الديزل لأغراض الطهي لقوام يضم في المتوسط 060 7 فردا من الوحدات العسكرية، و 140 1 فردا من وحدات الشرطة المُشكلة |
UNRWA senior management and staff were greatly concerned, as the compound contained some 170,000 litres of diesel in underground storage tanks. | UN | وكان القلق الشديد يساور الإدارة العليا للأونروا وموظفيها، إذ كان في المجمع حوالي 000 170 لتر من الديزل في خزانات تحت الأرض. |
this train is half a mile long and is traveling at speed into population with eight freight cars of hazardous chemicals and 5, 000 gallons of diesel fuel. | Open Subtitles | طولُ هذا القطار نصف ميل و يسير بسرعة في منطقة مأهولة قاطراً ثمانِ قاطرات شحن من المواد الكيماويّة الخطِرة و 5000 غالون من الديزل |
It is estimated that an average of 250,000 gallons of diesel fuel at $1.25 per gallon will be required monthly, for a total of 1.5 million gallons ($1,875,000). | UN | وتقدر الاحتياجات الشهرية من الديزل بمقــدار ٠٠٠ ٠٥٢ جالــون وسطيا بسعر ١,٢٥ دولار لكل جالون، أي ما مجموعه ١,٥ مليون جالون )٠٠٠ ٥٧٨ ١ دولار(. |
97. Excluding UNMIL fuel imports, which are tax free, LPRC reported that 18,728,736 gallons of gasoline and 16,550,766 gallons of diesel were imported between January and December 2005 (table 4). | UN | و 766 550 16 غالونا من الديزل أثناء الفترة من كانون الثاني/يناير 2005 إلى كانون الأول/ديسمبر 2005 (الجدول 4). |
Provision for petrol, oil and lubricants is based on fuel costs of $0.20 per litre for petrol and $0.18 per litre for diesel. | UN | ويستند الاعتماد المخصص للبنزين والزيوت والشحوم، على أساس تكاليف الوقود البالغة 0.20 دولار للتر الواحد من البنزين و 0.18 دولار للتر الواحد من الديزل. |
Switch from diesel to natural gas | UN | الانتقال من الديزل إلى الغاز الطبيعي |