Defenders continue to be arrested and detained, thereby preventing their travel. | UN | فلا يزال المدافعون يتعرضون للاعتقال والاحتجاز، مما يمنعهم من السفر. |
ICAO Improved access to e-communications as a means to reduce travel | UN | تحسين إمكانية اللجوء إلى الاتصالات الإلكترونية كوسيلة للحد من السفر |
ICAO Improved access to e-communications as a means to reduce travel | UN | تحسين إمكانية اللجوء إلى الاتصالات الإلكترونية كوسيلة للحد من السفر |
Israel also continued to prevent Gazan students from travelling overseas to study. | UN | كما واصلت إسرائيل منع طلاب غزة من السفر إلى الخارج للدراسة. |
Human rights defenders who have served a jail sentence had also been prevented from travelling upon their release. | UN | كما أن المدافعين عن حقوق الإنسان الذي قضوا عقوبة السجن منعوا من السفر بعد الإفراج عنهم. |
Inadequate funding forced the Agency to implement a range of stringent measures, including reductions in travel for training purposes. | UN | وأُجبرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، على تنفيذ مجموعة من التدابير التقشفية منها الحد من السفر لأغراض التدريب. |
Additionally, the use of consultants for internal training is being pursued to reduce travel for training purposes | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُستعان بالخبراء الاستشاريين للقيام بالتدريب الداخلي بغية الحد من السفر لأغراض التدريب |
Inadequate funding forced the Agency to implement a range of stringent measures, including reductions in travel for training purposes. | UN | وأُجبرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، على تنفيذ مجموعة من التدابير التقشفية منها الحد من السفر لأغراض التدريب. |
Inadequate funding forced the Agency to implement a range of stringent austerity measures, including reductions in travel for training purposes. | UN | واضطرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، إلى اتخاذ مجموعة من التدابير التقشفية من بينها الحد من السفر لأغراض التدريب. |
He was released from prison, but instructed to report to the police station every day and forbidden to travel. | UN | وقد أُطلق سراحه من السجن لكنه تلقى تعليمات بالحضور إلى مركز الشرطة يومياً وكان ممنوعاً من السفر. |
He was released from prison, but instructed to report to the police station every day and forbidden to travel. | UN | وقد أُطلق سراحه من السجن لكنه تلقى تعليمات بالحضور إلى مركز الشرطة يومياً وكان ممنوعاً من السفر. |
After interrogation they were released, but a travel ban was issued. | UN | وبعد الاستجواب أفرج عنهما، ولكن صدر قرار بمنعه من السفر. |
She has been able to travel extensively in the country without restriction. | UN | وتمكنت هي من السفر على نطاق واسع في البلاد دون قيود. |
This type of travel will bring specialized expertise to peacekeeping missions, such as security and early warning mechanisms. | UN | وسيجلب مثل هذا النوع من السفر خبرات متخصصة لبعثات حفظ السلام، مثل آليات الأمن والإنذار المبكر. |
She joined the Navy so she could travel the world. | Open Subtitles | انضمت إلى البحرية حتى تتمكن من السفر حول العالم |
What is the purpose for your travel to America, Professor? | Open Subtitles | ماهو غرضك من السفر الى امريكا ؟ ايها البروفيسور؟ |
Political activists and human rights defenders continued to be intercepted at the airport and prevented from travelling abroad. | UN | وتواصل اعتراض سبيل النشطاء السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان في المطارات ومنعهم من السفر إلى الخارج. |
However, the State party maintains that the medical report submitted by the complainant does not suggest that her state of health prevented her from travelling or attending meetings. | UN | إلا أن الدولة الطرف تحتج بأن التقرير الطبي الذي قدمته صاحبة الشكوى لا يشير إلى أن حالتها الصحية كانت تمنعها من السفر أو حضور اجتماعات. |
We have banned those who abuse human rights from travelling to our country and we have sanctioned those who trample on human rights abroad. | UN | وقد منعنا الذين ينتهكون حقوق الإنسان من السفر إلى بلدنا، وعاقبنا أولئك الذين يدوسون على حقوق الإنسان في الخارج. |
Journalists were banned from travelling to the north of the country where the unrests occurred. | UN | ومنعت الصحفيين من السفر إلى مناطق الاضطرابات في شمال البلد. |
I merely question the wisdom of travelling when the market is jittery. | Open Subtitles | أنا ببساطة أتساءل عن الحكمة من السفر عندما يكون السوق شديدا |
A lifetime of traveling the world and I finally make it to the Cote d'Azur. | Open Subtitles | حياة كاملة من السفر عبر العالم وأخيراً أستطيع الوصول إلى الريفييرا الفرنسية |
There's nothing in physics that prevents you from traveling as close to the speed of light as you like. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في الفيزياء يمنعك من السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء إن وددتَ ذلك |
You must be tired from the trip Rest up and see you on Monday | Open Subtitles | من المؤكد أنك مرهق من السفر استرح وسأراك يوم الإثنين |
Apparently, people are afraid to fly on flash-forward day, so... | Open Subtitles | على ما يبدو أن الناس يخافون من السفر خلال يوم اللمحة المستقبلية |
Then I might have discouraged you from flying Pan Am today. | Open Subtitles | اذا سيكون بإمكاني أن امنعك من السفر على بآن آم اليوم |
The updated database for travel ban is transmitted on a regular basis to the Turkish diplomatic and consular representations. | UN | تحال بانتظام قاعدة البيانات المستكملة التي تضم أسماء الممنوعين من السفر إلى الممثلين الدبلوماسيين والقنصليين الأتراك. |
Have TSA put him on a no fly list. | Open Subtitles | قامت إدارة السفر بوضعه على قائمة الممنوعين من السفر |
My father put her on the no-fly list under an alias. | Open Subtitles | وضعها أبي على قائمة الممنوعين من السفر تحت اسم مستعار |