Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to west and four kilometres from north to south. | UN | وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب. |
Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to west and four kilometres from north to south. | UN | وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب. |
The bulldozer moved from east to west, demolishing everything in its way. | UN | وكانت الجرافة تسير من الشرق إلى الغرب وتهدم كل ما يعترض طريقها. |
The new International Terminal is one of the biggest in the region and a major transit point from east to West. | UN | والمحطة الطرفية الدولية الجديدة هي من أكبر المحطات في المنطقة ونقطة عبور رئيسية من الشرق إلى الغرب. |
We accept economic cooperation with countries of all ideological beliefs, from the east to the West and from the North to the South. | UN | ونحن نقبل التعاون الاقتصادي مع البلدان من جميع المعتقدات الإيديولوجية، من الشرق إلى الغرب ومن الشمال إلى الجنوب. |
Much is said about international migration flows from east to West and from South to North. | UN | ولقد قيل الكثير عن تدفقات الهجرة الدولية من الشرق إلى الغرب ومن الجنوب إلى الشمال. |
We take a large amount of transit traffic from south to north as well as from east to west. | UN | وإننا نستقبل حركة مرور كثيفة من الجنوب إلى الشمال وكذلك من الشرق إلى الغرب. |
One can observe that Ukraine is both a country of origin and a destination for international migration and has become a crossroads of migratory movements from east to West, South to North and back. | UN | ويمكن للمرء أن يلاحظ أن أوكرانيا بلد منشأ وبلد مقصد للهجرة الدولية في نفس الوقت، وأنها أصبحت ملتقى طرق لتحركات المهاجرين من الشرق إلى الغرب، ومن الجنوب إلى الشمال وبالعكس. |
Inequality was high, especially between urban and rural areas, and tended to increase from east to West. | UN | وكان معدل عدم المساواة مرتفعاً وخاصة بين المناطق الحضرية والريفية ويتجه إلى الزيادة مع التحرك من الشرق إلى الغرب. |
The aquifer is crossed over from east to west by the Arve River, a tributary of the Rhone originating in France, and thus benefits from natural recharges averaging 7.5 million cubic metres per annum. | UN | وتعبر نهر آرفي، رافد لنهر الرون ينبغ في فرنسا، فوق هذه الطبقة من الشرق إلى الغرب، وبذا تُفيد الطبقة من تغذية طبيعية بالمياه يبلغ متوسطها 7.5 ملايين متر مكعب في السنة. |
The patrol track is located in the Buffer Zone and extends 180 kilometres from east to west across the island. | UN | ويقع طريق الداوريات في المنطقة العازلة ويمتد بطول ١٨٠ كيلومترا من الشرق إلى الغرب على عرض الجزيرة. |
They cover the spectrum from left to right, from east to west, from north to south. | UN | ومواقفهم تغطي قطاعا يمتد من اليمين إلى اليسار، من الشرق إلى الغرب، ومن الشمال إلى الجنوب. |
I saw Szorlok and his undead armies, marching death across the land, from east to West, until the last living cities ran into the sea. | Open Subtitles | رأيت زورلوك وجيوشه أوندد، يسيرون الموت عبر الأرض، من الشرق إلى الغرب، حتى دخلت آخر المدن الحية إلى البحر. |
Jets kick ass from east to west | Open Subtitles | الطائرات من ركلة الحمار من الشرق إلى الغرب |
Jets kick ass from east to west | Open Subtitles | تركل الطائرات موخراتك من الشرق إلى الغرب |
Jets kick ass from east to west! | Open Subtitles | ترفس الطائرات المؤخرات من الشرق إلى الغرب |
The northern limits of Ancient China were defined by the Great Wall which meanders for nearly 5,000 kilometres from east to west. | Open Subtitles | الحدود الشمالية للصين القديمة عرفت بالحائط العظيم يتعرج تقريبا 5,000 متر من الشرق إلى الغرب |
And the wind and ocean currents down there runs from east to west. | Open Subtitles | وأن الرياح والتيارات البحرية تتجه من الشرق إلى الغرب |
Two thousand militia attacking blue beach from east to west. | Open Subtitles | ألفين من الميليشيا يهاجمون الشاطئ الأزرق من الشرق إلى الغرب |
At all seasons the predominant winds over Fiji are the Trade Winds from the east to the southeast. | UN | وفي جميع الفصول، تهيمن على فيجي الرياح التجارية التي تهب من الشرق إلى الجنوب الشرقي. |