"من الشرق الأوسط" - Translation from Arabic to English

    • from the Middle East
        
    • of the Middle East
        
    • Middle Eastern
        
    • in the Middle East
        
    • from the Middle-East
        
    • Middle East and
        
    • made the Middle East
        
    I mean, there were Devastating tremors from the Middle East Open Subtitles كانت هناك الزلازل المدمرة من الشرق الأوسط إلى أوروبا.
    A backdoor into the Army databases from the Middle East. Open Subtitles نظام خفي في قاعدة البيانات العسكرية من الشرق الأوسط
    It will also be crucial to eliminate all nuclear weapons from the Middle East. UN ومن الأهمية الحاسمة بمكان أيضاً إزالة جميع الأسلحة النووية من الشرق الأوسط.
    Still haven't brought peace to this part of the Middle East. Open Subtitles حتى الآن لم تجلب السلام لهذا الجزء من الشرق الأوسط.
    Syria, which lies at the heart of the Middle East, has experienced these tensions, policies, events and outcomes and has reacted to them. UN وسورية التي تقع في القلب من الشرق الأوسط عايشت وتفاعلت مع توترات المنطقة وسياساتها وأحداثها ونتائجها جميعا.
    Those children are brought to Israel from all four corners of the world, a majority of them from the Middle East. UN وقد تم جلب هؤلاء الأطفال إلى إسرائيل من جميع أركان العام الأربعة، ومعظمهم من الشرق الأوسط.
    (ii) Two from the Middle East and North Africa: UN ' 2` مشروعا وثيقتين من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا:
    Over 100 participants from the Middle East, Portugal and other parts of the world attended. UN وحضر الحلقة أكثر من 100 شخص من الشرق الأوسط والبرتغال ومناطق أخرى من العالم.
    Seminar on International Courts and Tribunals for Practitioners from the Middle East, Central Asia and the Caucasus Region UN حلقة دراسية عن المحاكم الدولية للممارسين من الشرق الأوسط وآسيا الوسطى ومنطقة القوقاز
    Right now, from the Middle East to Burundi to the Congo to South Asia, leaders are facing this kind of choice between confrontation and compromise. UN والآن بالذات يواجه القادة من الشرق الأوسط وحتى بوروندي والكونغو وجنوب آسيا هذا النوع من الاختيار بين المواجهة والتوفيق.
    Two countries from the Middle East were invited to participate but declined the invitation. UN ولقد دُعي بلدان اثنان من الشرق الأوسط إلى المشاركة ولكنهما رفضا الدعوة.
    The majority of the cases have been reported from the Middle East and North Africa and from Asia. UN ووردت التقارير بشأن هذا الموضوع في غالبيتها من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وآسيا.
    Troops from the European Union are deploying alongside those from the Middle East, Asia and Africa. UN وتنتشر قوات من الاتحاد الأوروبي إلى جانب قوات من الشرق الأوسط وآسيا وأفريقيا.
    Eliminating nuclear weapons from the Middle East was indispensable for the achievement of any lasting peace in the region. UN إن إزالة الأسلحة النووية من الشرق الأوسط أمر لا غنى عنه لتحقيق سلام دائم في المنطقة.
    Eliminating nuclear weapons from the Middle East was indispensable for the achievement of any lasting peace in the region. UN إن إزالة الأسلحة النووية من الشرق الأوسط أمر لا غنى عنه لتحقيق سلام دائم في المنطقة.
    The participants were experts and human rights defenders from the Middle East and North Africa. UN وكان المشاركون من أوساط الخبراء والمدافعين عن حقوق الإنسان من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Seminar on international courts and tribunals for practitioners from the Middle East, Central Asia and the Caucasus region UN حلقة دراسية عن المحاكم الدولية للممارسين من الشرق الأوسط وآسيا الوسطى ومنطقة القوقاز
    We, the international community, also have a stake in resolving the crisis. The violence has already spread to other parts of the Middle East. UN فلدينا نحن المجتمع الدولي أيضا مصلحة في حسم هذه الأزمة، إذ امتدت أعمال العنف بالفعل إلى مناطق أخرى من الشرق الأوسط.
    Food riots have already erupted in parts of the Middle East, Africa, Asia and the Caribbean. UN وقد اندلعت فعلا مظاهرات بسبب نقص الأغذية في أجزاء من الشرق الأوسط وأفريقيا وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي.
    Displacement and violent death continue to be the lot of far too many in parts of the Middle East, Africa and Asia. UN وما زال التشرد والعنف هائلا في أجزاء من الشرق الأوسط وأفريقيا وآسيا.
    The demographics of the area are predominantly Middle Eastern. Open Subtitles الطبيعة الديموغرافية للمنطقة هي لسكان من الشرق الأوسط
    Our firm has longstanding relationships with several countries in the Middle East. Open Subtitles شركتنا لديها علاقة طويلة الأمد مع عدة بلدان من الشرق الأوسط
    That's just kamikaze pilots from World War II and you co-religioners from the Middle-East. Open Subtitles فهولاء هم طيّارو (كاماكازي) من الحرب العالمية الثانية ورفاقك المتعصبين من (الشرق الأوسط)
    Many Sri Lankans have in recent years made the Middle East their temporary home. UN وكثيرون من السريلانكيين اتخذوا من الشرق الأوسط وطنا مؤقتا لهم في السنوات الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more