"من الفصل الخامس" - Translation from Arabic to English

    • of chapter V
        
    • in Chapter V
        
    Its discussion of the three items is set out in section D 3 of chapter V of the present report. UN وترد في الجزء دال ' 3` من الفصل الخامس من هذا التقرير مناقشه اللجنة لهذه البنود الثلاثة.
    Its discussion of the two sub-items is set out in section B 2 of chapter V of the present report. UN وترد مناقشتها للبندين الفرعيين في الجزء باء 2 من الفصل الخامس لهذا التقرير.
    The information they provided is discussed in sections B 2 and D 3, respectively, of chapter V of the present report. UN وتناقش المعلومات التي قدّماها في الفرعين باء 2 ودال 3 على التوالي من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    77. Parameters for setting the desirable duration were covered in paragraphs 2 to 5 of chapter V of the Legislative Guide. UN 77- وأضاف أن البارامترات المتعلقة بتحديد المدة المرغوبة مشمولة بالفقرات 2 إلى 5 من الفصل الخامس من الدليل التشريعي.
    More details are shown in Chapter V, section C below. UN ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع جيم من الفصل الخامس أدناه.
    The Committee's consideration of the situation pertaining to Iraq is described in subsection B 2 of chapter V of the present report. UN ويرد نظر اللجنة في حالة العراق في القسم الفرعي باء 2 من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    The discussion during each meeting will subsequently focus on specific articles of chapter V. UN ثمّ تركِّز المناقشات خلال كل اجتماع على مواد محدَّدة من الفصل الخامس.
    The information on the UNCDF loan facility requested in decision 91/39 is contained in section A of chapter V below. UN ترد في الجزء الف من الفصل الخامس أدناه المعلومات المتعلقة بمنشأة القروض التابعة للصندوق حسبما طلب في المقرر ٩١/٣٩.
    Articles 74 to 77, which comprise Section 2 of chapter V, set out the damage formulas that apply to the claims of both aggrieved sellers and aggrieved buyers. UN وتحدد المواد 74 إلى 77، التي يتألف منها الفرع 2 من الفصل الخامس صيغ التعويض التي تنطبق على مطالبات البائعين المتضررين والمشترين المتضررين.
    The information on the Fund's experience with revolving funds requested in decision 91/39 may be found in section B of chapter V below. UN يمكن العثور في الجزء باء من الفصل الخامس أدناه على المعلومات المتعلقة بخبرة الصندوق فيما يتعلق بالصناديق الدائرة حسبما طلب في المقرر ٩١/٣٩.
    23. Thematic review of participatory activities. The information on the findings of the study on participatory activities requested in decision 91/39 is contained in section C of chapter V below. UN ٢٣ - استعراض لموضوعات أنشطة المساهمات: ترد في الفرع جيم من الفصل الخامس أدناه معلومات عن نتائج أنشطة المساهمة التي طلبها المقرر ٩١/٣٩.
    It repealed committing the crimes concerned as members of criminal organisations from among the aggravated cases of promoting prostitution and pandering since these provisions are set out in Article 98 of chapter V of the Criminal Code on imposing sentences, with consequences resulting in significant increases of the gravity of the relevant sentences. UN فقد ألغي إدراج ارتكاب الجرائم المعنية من قِبَل أعضاء منظمات الجريمة في قائمة الحالات المشددة للترويج للبغاء والقوادة، حيث أن الأحكام ذات الصلة قد وردت في المادة 98 من الفصل الخامس من القانون الجنائي بشأن فرض العقوبات، مع النص على عواقب قد تفضي إلى زيادة تشديد الجزاءات إلى حد كبير.
    He pointed out that the recommendations of the Executive Director for undertaking cost recovery for multi-bilateral operations were contained in paragraphs 27 and 28 of chapter V of the report, and noted that they had been endorsed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN وأشار إلى أن توصيات المديرة التنفيذية بالمباشرة في استرداد التكاليف بالنسبة للعمليات الثنائية والمتعددة اﻷطراف وردت في الفقرتين ٧٢ و٨٢ من الفصل الخامس من التقرير، كما أشار إلى أن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية قد أقرت هذه التوصيات.
    38. A separate section of chapter V of the Charter covers the principles of penal law, which are further developed in the Criminal Code and the Rules of Criminal Procedure. UN 38- وهناك جزء منفصل من الفصل الخامس من الميثاق يشمل مبادئ قانون العقوبات، وهي مبادئ تتوسع فيها مدونة القانون الجنائي وقواعد الإجراءات الجنائية.
    Independently of this matter, it is suggested that in article 39 provision also be made for Contracting States to adopt only parts of chapter V. This change would seem to be important particularly in regard to the content of article 30, but also in regard to the content of articles 32 and 33. UN وبمنأى عن هذه المسألة، يقترح أن يتاح في المادة 39 أيضا للدول المتعاقدة أن تعتمد أجزاء فقط من الفصل الخامس. ويبدو أن هذا التغيير هام بصفة خاصة فيما يتعلق بفحوى المادة 30، ولكن أيضا فيما يتعلق بفحوى المادتين 32 و 33.
    37. In section C of chapter V the Platform for Action contains detailed recommendations on the responsibilities to be exercised by the United Nations intergovernmental machinery in respect of the follow-up to the Conference. UN ٣٧ - ويتضمن الفرع جيم من الفصل الخامس من منهاج العمل توصيات مفصلة بشأن المسؤوليات التي يتعين أن يتحملها الجهاز الحكومي الدولي لﻷمم المتحدة بصدد متابعة المؤتمر.
    6. Article 6 provides that parties may agree to derogate from or vary the provisions of the Convention, including the damage provisions set out in Section 2 of chapter V. Several decisions implicitly rely on article 6 when enforcing contract terms limiting or liquidating damages. UN 6- تقضي المادة 6 بأنه يجوز للطرفين الاتفاق على عدم التقيد بأحكام الاتفاقية أو على تعديل آثارها، بما في ذلك أحكام التعويض المبيّنة في الفرع الثاني من الفصل الخامس.
    2. Article 77 appears in Section II (Damages) of chapter V and therefore does not expressly apply to remedies other than damages that are available under the Convention. UN 2- ترد المادة 77 في الفرع الثاني (التعويض) من الفصل الخامس ومن ثم لا تنطبق صراحة على سبل الانتصاف الأخرى غير التعويض المتاحة بمقتضى الاتفاقية.
    The Commission approved the substance of chapter V, section C, " Treatment of corporate groups in insolvency " . UN 43- ووافقت اللجنة على مضمون الباب جيم من الفصل الخامس " معاملة مجموعات الشركات في حالة الإعسار " .
    The circumstances under which the concessionaire could terminate a contract were restricted to those set forth in model provision 45 and in Chapter V, paragraph 28, of the Legislative Guide. UN وتقتصر الظروف التي يمكن فيها لصاحب الامتياز أن يُنهي العقد على الظروف المنصوص عليها في الحكم النموذجي 45 وفي الفقرة 28 من الفصل الخامس من الدليل التشريعي.
    To the extent such participation would involve responsibilities that are to be carried out by the Constituent Republics, their advance approval must be secured, except in respect of the treaties referred to in Chapter V, article 3, below. UN وبقدر ما ينطوي هذا الاشتراك على مسؤوليات تتحملها الجمهوريات المؤسﱢسة، فإنه يتعين الحصول على موافقتها المسبقة، فيما عدا بالنسبة للمعاهدات المشار اليها في المادة ٣ من الفصل الخامس أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more