"من المدهش" - Translation from Arabic to English

    • surprising
        
    • It's amazing
        
    • surprisingly
        
    • surprise
        
    • it amazing
        
    • Amazing how
        
    • of amazing
        
    • It's astonishing
        
    • amazing that
        
    • that amazing
        
    • amazing what
        
    • It's interesting
        
    • fascinating
        
    It was not surprising, therefore, that South Africa became the first to provide air support during the floods of 2000. UN ولم يكن من المدهش إذن أن تكون جنوب أفريقيا أول مَن وفَّر دعما جويا خلال فيضانات عام 2000.
    It's surprising the things a man will do when properly motivated. Open Subtitles من المدهش ما يستطيع أن يفعله الإنسان عندما يكون مندفعاً
    Well, I know that now, but It's amazing what a little kick in the pants can shake loose. Open Subtitles حسنا،أنا أعلم ذلك الآن ولكن من المدهش ان ركلة صغيرة في السراويل يمكن أن تهز التفكك
    loved, It's amazing what people are prepared to ignore. Open Subtitles أو محبوبا من المدهش أن الناس جاهزون للتجاهل
    surprisingly, some of the bugs are also singled out for special treatment Open Subtitles من المدهش أن بعض الحشرات يتم فرزها للإستفادة منها بطريقة مختلفة
    It's so surprising... a young white girl on a native bus. Open Subtitles ‫من المدهش جدا ‫فتاة بيضاء شابة على متن حافلة محلية
    I noticed plenty of maggots, which is hardly surprising. Open Subtitles لاحظت الكثير من الدود الذي ليس من المدهش
    In that regard, it is not surprising that discussions on Security Council reform are extremely complex. UN وفي ذلك الصدد، ليس من المدهش كون المناقشات بشأن إصلاح مجلس الأمن معقدة بشكل بالغ.
    It would be really surprising if the AU and the international community had got it all wrong and Eritrea had got it right. UN وسيكون من المدهش حقا إذا كان الاتحاد الأفريقي والمجتمع الدولي مخطئين وأن إريتريا هي المُحقة.
    It is, therefore, surprising that the strategic doctrines, those concerning nuclear weapons and the declared readiness to use them remain basically unchanged. UN ولذلك، من المدهش أن تظل العقائد الاستراتيجية المتعلقة بالأسلحة النووية والاستعداد المصرح به لاستخدامها على حالها دون تغيير أساسي يذكر.
    Considering what's going on in our lives right now It's amazing neither one of us can get any sleep. Open Subtitles بالنظر لي ما يجري في حياتنا الآن من المدهش أن أحد منا يمكنة الحصول على أي نوم
    It's amazing that you went out there when you did. Open Subtitles إنه من المدهش أنك ذهبت إلى هناك عندما فعلتي
    With the number of track marks in his arm,It's amazing he didn't kill himself a month ago. Open Subtitles مع عدد علامات التتبع في ذراعيه، من المدهش أنه لم يقتل نفسه منذ عدة أشهر.
    You know, It's amazing how nasty we can get as people, Open Subtitles تعلمون ، من المدهش كيف يمكننا أن نصبح بذيئين كبشر
    It's amazing what society can learn from a pair of pants. Open Subtitles من المدهش ما يمكن للمجتمع أن يتعلمه من بنطال
    Not surprisingly, therefore, Africa has dominated and continues to dominate the Security Council's agenda pertaining to peace and security matters. UN ولذا، فليس من المدهش أن أفريقيا كانت تهيمــن ولا تزال تهيمــن علـى جدول أعمال مجلس اﻷمن فيما يتصل بمسائل السلم واﻷمن.
    Not surprisingly, therefore, our islands have become a favoured route for the clandestine movement of drugs in the Americas. UN وليس من المدهش إذن أن جزرنا أصبحت طريقا مفضلا للنقل السري للمخدرات في اﻷمريكتين.
    It should come as no surprise that there is a humanitarian catastrophe unfolding in the occupied Palestinian territory. UN ليس من المدهش على الإطلاق أن كارثة إنسانية توشك أن تحدث في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Isn't it amazing how life seems so easy when you just don't give a fart? Open Subtitles اليس من المدهش بان الحياه تبدوا سهله جداً عندما لا تهتم لها؟
    Amazing how she's always the first woman on your mind. Open Subtitles من المدهش أنها هي المرأة الأولي في خاطرك دائماً
    It's kind of amazing that we've made it this far. Open Subtitles انه نوع من المدهش أننا قد جعلت من هذا بكثير.
    It's astonishing how a simple decoction can make wonders. Open Subtitles من المدهش أن عملية أستخلاص بسيطه تفعل العجائب
    Isn't that Amazing how he can talk and suck my cock at the same exact time? Open Subtitles أليس من المدهش أنك تستطيع ان تتكلم وتلعق قضيبي بنفس الوقت؟
    It's interesting that you chose to join the police. Open Subtitles من المدهش أنك اخترت أن تنضم لسلك الشرطة
    I find it fascinating how every generation believes in different things. Open Subtitles من المدهش كيف يعتقد كل جيل بأشياء مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more