If the representative prefers, I will convene the legal advisers and give the legal advice on this matter. | UN | وإذا فضَّل الممثل، فإنني سأطلب من المستشارين القانونيين أن يجتمعوا ويعطونا المشورة القانونية بشأن هذه المسألة. |
I asked the two advisers to form a Joint Office as their responsibilities, though distinct, were complementary. | UN | وطلبت من المستشارين أن يكوِّنا مكتباً مشتركا لأن مسؤولياتهما تُكمل بعضها بعضاً وإن كانت مستقلة. |
:: The Fund's internal costs reflect its greater use of external advisers than its peers. | UN | :: تعكس تكاليف الصندوق الداخلية استخدامه عددا أكبر من المستشارين الخارجيين مقارنة بالصناديق النظيرة له. |
It is being supported and facilitated by a team of consultants from the University of Mauritius. | UN | وتُدعم هذه الخطة ويتم تيسيرها بفضل فريق من المستشارين من جامعة موريشيوس. |
In addition it recommends that mobile teams of counsellors should be rotated periodically to the different regions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوصي التقرير بإيفاد أفرقة متنقلة من المستشارين دوريا وبالتناوب إلى مختلف المناطق. |
Redeployment of 1 Senior Protection of Civilians Officer post from Special advisers | UN | نقل وظيفة واحدة لموظف كبير لشؤون حماية المدنيين من المستشارين الخاصين |
Those in category C, mostly special advisers to the Secretary-General, are assigned to Headquarters in New York. | UN | أما المدرجون في الفئة جيم، ومعظمهم من المستشارين الخاصين لﻷمين العام، فيعينون في المقر بنيويورك. |
It would therefore not be appropriate to set up a permanent multidisciplinary core group of scientific advisers. | UN | ولذا فليس هناك ما يبرر إنشاء نواة دائمة من المستشارين العلميين المتخصصين في مجالات شتى. |
A roster of technical advisers could also assist Fund staff. | UN | كما يمكن لموظفي الصندوق الاستعانة بقائمة من المستشارين الفنيين. |
UNHCR now has 48 active Respectful Workplace advisers operating in 31 countries. | UN | ويوجد لدى مفوضية شؤون اللاجئين حاليا 48 فردا من المستشارين المعنيين بالاحترام في أماكن العمل يعملون في 31 بلدا. |
Subsequently, the President appointed three groups of independent advisers for legal, political and economic affairs. | UN | وقام الرئيس في فترة لاحقة بتعيين ثلاثة أفرقة من المستشارين المستقلين للشؤون القانونية والسياسية والاقتصادية. |
UNMIS seconded two corrections advisers and deployed them to prisons in the transitional areas of Abyei and Ed Damazin. | UN | وأعارت البعثة اثنين من المستشارين لشؤون الإصلاحيات وأعادت توزيعهما إلى السجون في المنطقتين الانتقاليتين أبيي والدمازين. |
In a follow-up survey of the advisory missions, it was found that 62 per cent of the recommendations made by the advisers were implemented. | UN | وفي مسح متابعة للبعثات الاستشارية، وُجِد أن 62 في المائة من التوصيات المقدّمة من المستشارين قد جرى تطبيقها. |
The delegation of Indonesia also included several other scientific, legal and technical advisers. | UN | وقد ضم وفد إندونيسيا أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين الآخرين. |
The delegation of Japan also included a number of scientific, legal and technical advisers. | UN | وقد ضم وفد اليابان أيضا عددا من المستشارين العلميين والقانونيين والتقنيين الآخرين. |
The delegations of Mauritius and Seychelles also included a number of scientific, technical and legal advisers. | UN | وضمّ وفدا موريشيوس وسيشيل أيضاً عدداً من المستشارين العلميين والتقنيين والقانونيين. |
A network of consultants from African and American countries have been appointed and trained to speed up the process of country support. | UN | ولقد جرى تعيين وتدريب شبكة من المستشارين من البلدان الأفريقية والأمريكية بغية تسريع عملية مساندة البلدان. |
Information provided to the Committee indicates the use of a considerable number of consultants. | UN | وتشير المعلومات المقدمة إلى اللجنة إلى استخدام عدد كبير من المستشارين. |
There was an urgent need for more-qualified counsellors to assist the victims of rape; many counsellors at present were not well qualified. | UN | وهناك حاجة ملحَّة لمستشارين أكثر تأهيلاً لمساعدة ضحايا الاغتصاب؛ فكثير من المستشارين ليسوا مؤهلين جيداً. |
Emergency psychosocial counselling programme in the West Bank, engagement of 50 school counsellors | UN | برنامج التوجيه النفسي والاجتماعي الطارئ في الضفة الغربية، تعيين 50 من المستشارين في المدارس |
The President is aided by a Council of Presidential advisors, whom he/she must consult before making decisions within his/her purview. | UN | ويساعد رئيس الجمهورية مجلس من المستشارين الرئاسيين. الذين يجب أن يتشاور معهم قبل اتخاذ قرارات في مجال اختصاصه. |
At the local government level only 23 per cent of councillors are women. | UN | وعلى صعيد الحكومة المحلية لم تمثل المرأة سوى 23 في المائة من المستشارين. |
And one of the counselors told me they found an old cabin out there, some real creepy stuff. | Open Subtitles | وواحد من المستشارين أخبرنى انهم وجدوا كوخ قديم هنا اشياء غريبه جداً |