"من المفترض أن تكون في" - Translation from Arabic to English

    • you supposed to be in
        
    • you supposed to be at
        
    • 're supposed to be at
        
    • you supposed to be on
        
    • should be in
        
    • 're supposed to be in
        
    • supposed to be in the
        
    • are supposed to be in
        
    • was supposed to be at
        
    • supposed to be on the
        
    • were supposed to be in
        
    Aren't you supposed to be in a check-in right now? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في مراجعة الحضور في الوقت الحالي؟
    Bruce, aren't you supposed to be at the hospital? Open Subtitles بروس, أليس من المفترض أن تكون في المستشفى؟
    You're supposed to be at the firehouse. Open Subtitles من المفترض أن تكون في مركز الأطفاء
    Aren't you supposed to be on a camping trip? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في رحلة للتخييم؟
    Well, so far, our modelling says it should be in pretty good shape. Open Subtitles حسناً، حتى الآن، محاكاتنا للوضع تقول أنها من المفترض أن تكون في حالة ممتازة.
    You're supposed to be in the North Pole making toys. Open Subtitles من المفترض أن تكون في القطب الشمالي تصنع الألعاب
    You guys are supposed to be in the lobby. Open Subtitles من المفترض أن تكون في بهو الفندق يا رفاق.
    Wait, Carmen... and don't bother yourself with how I know your name... um, aren't you supposed to be in Cozumel with Alec? Open Subtitles الانتظار، كارمن... ولا تهتم بنفسك مع كيف أعرف اسمك... أم، ليست لك من المفترض أن تكون في كوزوميل مع أليك؟
    Hey. Aren't you supposed to be in your meeting with Driscoll? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في اجتماعك مع دريسكول؟
    - you supposed to be in class. - Who the hell is that woman in the sky? - I don't know. Open Subtitles من المفترض أن تكون في الدراسة من بحق الجحيم تلك الإمرأة في السماء ؟
    Monster, weren't you supposed to be at Stella's party ? Open Subtitles أيهاالوحش، أليس من المفترض أن تكون في حفلة ستيلا؟
    Aren't you supposed to be at college or some shit? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في الجامعة أو ما شابه؟
    Aren't you supposed to be at the fertility clinic? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في عيادة الخصوبة ؟
    You! You're supposed to be at work. Open Subtitles أنت ، من المفترض أن تكون في عملك
    You're supposed to be at the contest. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون في المسابقة
    Aren't you supposed to be on your honeymoon or something? Open Subtitles من المفترض أن تكون في شهر عسلكم, أو ما شابه؟
    Aren't you supposed to be on the gynie brigade? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في قسم طب النساء؟
    Harry, you should be in the hospital! Open Subtitles (هاري)، ما الذي تفعله هُنا؟ من المفترض أن تكون في المشفى!
    - Probably because you're supposed to be in the hospital. Open Subtitles ربما لأنك من المفترض أن تكون في المستشفى
    She wasn't even supposed to be in the car. Open Subtitles انها لم تكن حتى من المفترض أن تكون في السيارة.
    - I-- forgot it and it's not in this-- mark, all the cards are supposed to be in this pile. Open Subtitles نسيت ليس هنا مارك، كل البطاقات من المفترض أن تكون في هذه الكومة
    She was supposed to be at her sister's. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون في منزل أختها
    But he knows he's not supposed to be on the street with that. Open Subtitles لكنه يعلم أنه ليس من المفترض أن تكون في الشارع مع ذلك.
    You were supposed to be in Paris. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون في باريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more