"من المفترض أن يعنيه" - Translation from Arabic to English

    • supposed to mean
        
    What the fuck's that supposed to mean? Open Subtitles مالذي من المفترض أن يعنيه ذلك؟ لا شيء، إنك مجرد جرذي من شوارع ميامي
    I don't even know what that's supposed to mean. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا.
    The fuck is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك بحق اللعنة؟
    Yeah, I'm sure, what the fuck's that supposed to mean? Open Subtitles نعم، أنا متأكد ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا ؟
    What the fuck is that supposed to mean? Oh. Well, big deal. Open Subtitles وماللعنه الذي من المفترض أن يعنيه ذلك أمر هام فقط لأنني ألعن قليلا
    What is that supposed to mean, Ma? Open Subtitles توقفي.. ماذا؟ ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا، أمي؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا من المفترض أن يعنيه هذا ؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا؟
    What the bloody hell is that supposed to mean? Open Subtitles مـــا الذي من المفترض أن يعنيه ذلك؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟
    Wait, what is that supposed to mean? Open Subtitles أنتظر , ماذا من المفترض أن يعنيه هذا?
    What's that supposed to mean? Open Subtitles مالذي من المفترض أن يعنيه هذا ؟
    What is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا؟
    What is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك؟
    I am. What is that supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك؟
    What's "the family way" supposed to mean? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه "درب تكوين الأسرة"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more