"من المفترض انك" - Translation from Arabic to English

    • You're supposed to be
        
    • You were supposed to
        
    • you supposed to
        
    You're supposed to be in charge of this outfit! Open Subtitles من المفترض انك المسئول عن هذا الموقف هنا
    Man, he ain't... You're supposed to be his manager. Open Subtitles يارجل اليس من المفترض انك انت مدير أعماله
    What the fuck are you doing here? You're supposed to be at school. Open Subtitles ماذا تفعل هنا ، من المفترض انك بالمدرسة ؟
    You were supposed to help me tonight, Zoe, not make things harder for me. Open Subtitles من المفترض انك تساعدْيني اللّيلة، زوي لا أن تصعبي الأمور علي
    But aren't you supposed to be supporting my sobriety? Open Subtitles لكن أليس من المفترض انك من الداعمين لصحوتي؟
    ! Out of the four, You're supposed to be the smart one. Open Subtitles من بين الأربعة اصدقائك من المفترض انك الذكية
    Look, You're supposed to be the liaison officer. Open Subtitles إسمع , من المفترض انك ستكون ضابط الإتصال
    - You're supposed to be getting married. - l know, Mom. Open Subtitles من المفترض انك ذاهب للزواج - اعرف يا امى -
    You're supposed to be getting us into this Eddie Dominguez file. Open Subtitles من المفترض انك تحاول الدخول الى ملف ادي دومينيغيز
    You're supposed to be making calls. Open Subtitles من المفترض انك تجري بعض المكالمات
    Stop! You're supposed to be helping. Open Subtitles توقف من المفترض انك هنا لتساعدنى
    Brittany, You're supposed to be in your wheelchair. Open Subtitles بريتني من المفترض انك في كرسيك المتحرك
    - Want me to drive? - You're supposed to be suicidal. Open Subtitles اتريدني ان اقود - من المفترض انك انتحاري-
    Hey, You're supposed to be getting us out of here. Open Subtitles مهلاً، من المفترض انك تخرجنا من هنا
    Unbelievable, You're supposed to be on my side. Open Subtitles غير معقول، من المفترض انك في جانبي.
    Fuck you. You're supposed to be my best friend. Open Subtitles اللعنه عليك - من المفترض انك اعز اصدقائى -
    You're supposed to be my goddamned friend. Open Subtitles من المفترض انك صديق مخلص
    And the bad news is You were supposed to tell me yesterday. Open Subtitles و الأخبار السيئة أن من المفترض انك اخبرتني ذلك بالأمس
    You were supposed to go home and write. Open Subtitles من المفترض انك كنت قد ذهبت الى المنزل و تكتب
    Hey, but wait, wait. A-aren't you supposed to be getting some sort of award or something? Open Subtitles انتظر أليس من المفترض انك ذاهب لحصد جائزة او شيء من هذا القبيل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more