"من المفيد أيضا" - Translation from Arabic to English

    • would also be useful
        
    • also be interesting
        
    • might also be useful to
        
    • would also be helpful
        
    • also useful
        
    • useful also
        
    • also be useful for
        
    • could also be useful
        
    • also be helpful to
        
    • also be useful if
        
    • also be helpful if
        
    • also usefully
        
    • would also be valuable
        
    • would also be beneficial
        
    • also have been interesting
        
    It would also be useful to consider whether the provisional application of a treaty could be suspended. UN وسيكون من المفيد أيضا النظر فيما إذا كان من الممكن تعليق التطبيق المؤقت لمعاهدة ما.
    It would also be useful to have an indication of the number of cases in which legal aid had been provided. UN ومضى فقال إنه سيكون من المفيد أيضا أن تكون هناك إشارة لعدد الحالات التي تم فيها تقديم المساعدة القانونية.
    It would also be interesting to know the impact of exchange rate movements on the cost data. UN وسيكون من المفيد أيضا معرفة اﻷثر المترتب على تغيرات أسعار الصرف فيما يتعلق ببيانات التكاليف.
    It might also be useful to define development and poverty indicators by gathering and analysing information. UN وقد يكون من المفيد أيضا تحديد مؤشرات التنمية والفقر من خلال جمع البيانات وتحليلها.
    It would also be helpful to know if any previous reports on the Centre had been issued. UN وأنه سيكون من المفيد أيضا معرفة ما إذا كانت قد صدرت تقارير سابقة عن المركز.
    also useful would be a synergetic approach on the investment promotion and trade capacity-building side. UN وأشار إلى أنه سيكون من المفيد أيضا اعتماد نهج تآزري في تشجيع الاستثمار وبناء القدرات التجارية.
    It may be useful also to provide a guideline template as an optional checklist to Member States in order to assure the provision of information required for such an assessment. UN وقد يكون من المفيد أيضا توفير نموذج توجيهي يكون بمثابة قائمة مرجعية للدول الأعضاء من أجل ضمان توفير المعلومات اللازمة لإجراء هذا التقييم.
    It would also be useful for the COP to provide guidance to the AG13 on its future work. UN وسيكون من المفيد أيضا أن يوفر مؤتمر اﻷطراف التوجيه للفريق العامل للمادة ٣١ بشأن عمله المقبل.
    A public consultation via the Internet could also be useful. UN وقد يكون من المفيد أيضا إجراء مشاورات عامة عبر الإنترنت.
    It would also be useful to hear more about the commitment of the Government to use temporary special measures. UN وربما يكون من المفيد أيضا الحصول على مزيد من المعلومات عن التزام الحكومة باستخدام التدابير الاستثنائية المؤقتة.
    It would also be useful to know how many such officials were actually charged with crimes and how many were convicted. UN وسيكون من المفيد أيضا معرفة عدد هؤلاء المسؤولين الذين وجهت إليهم التهمة فعلا بارتكاب هذه الجرائم وعدد الذين أدينوا.
    It would also be interesting to hear more about the content and implementation of the policies to remove inequality in education. UN وقالت إن من المفيد أيضا معرفة المزيد عن محتوى وتنفيذ السياسات الرامية إلى إزالة عدم المساواة في التعليم.
    It would also be interesting to know more about the functioning and membership of the Island Women Committees (IWCs) and their relationship with NWC. UN وذكرت أنه سيكون من المفيد أيضا معرفة المزيد عن عمل لجان المرأة في الجزر وعن عضويتها، وعلاقتها بالمجلس الوطني للمرأة.
    It would also be interesting to learn her views and those of the Special Representative on sanctions in general and in the context of the Convention on the Rights of the Child. UN وأضاف أنه سيكون من المفيد أيضا معرفة آرائها وآراء الممثل الخاص بشأن الجزاءات عموما وفي سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    His delegation agreed, however, that it might also be useful to consult ICSC. UN غير أنه ذكر أن وفده يوافق على أنه قد يكون من المفيد أيضا استشارة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    It might also be useful to know what kind of sum the General Assembly usually tried to absorb when additional resource requirements arose at a time when the contingency fund was almost depleted. UN وقد يكون من المفيد أيضا معرفة المبلغ الذي تحاول الجمعية العامة عادة أن تستوعبه عندما يبرز احتياج إضافي من الموارد في الوقت الذي يكاد يكون فيه الصندوق الاحتياطي قد نضب.
    It would also be helpful to study when the obligation to extradite or prosecute might be regarded as satisfied in situations where it proved difficult to implement: for example, for evidential reasons. UN وقالت إنه سيكون من المفيد أيضا دراسة إمكانية اعتبار الالتزام بالتسليم أو المحاكمة في حكم الالتزام الموفى به في الحالات التي تثبت فيها صعوبة تنفيذه، لأسباب تتعلق مثلا بالإثبات.
    Given the large number of existing information campaigns, it is also useful to deploy innovative methods to disseminate anti-trafficking messages. UN ونظرا لكثرة عدد الحملات الإعلامية، من المفيد أيضا استخدام طرق ابتكارية لنشر وسائل مكافحة الاتجار.
    The report should focus primarily on the role of the General Assembly and the Secretariat, but it would probably be useful also to consider the role and contribution of other organizations, such as the World Trade Organization and the Bretton Woods institutions, in relation to the rule of law. UN وينبغي أن يركز التقرير في المقام الأول على دور الجمعية العامة والأمانة العامة، إلا أنه قد يكون من المفيد أيضا النظر في دور وإسهام المنظمات الأخرى مثل منظمة التجارة العالمية، ومؤسسات بريتون وودز، فيما يتعلق بسيادة القانون.
    It would also be useful for the committees to develop an inventory of all documents with their mandates and submission schedules. UN وسيكون من المفيد أيضا للجنة أن تجري جردا لجميع الوثائق مع ولاياتها، والجداول الزمنية لتقديمها.
    A certain level of assessment of the data provided could also be useful. UN وقد يكون من المفيد أيضا إجراء مستوى معين من التقييم للبيانات المقدمة.
    It would also be useful if the Secretariat could provide examples of successful preventive diplomacy. UN وسيكون من المفيد أيضا أن تضرب الأمانة العامة أمثلة على نجاح الدبلوماسية الوقائية.
    It would also be helpful if the Ministry could provide further updates on any particular Kimberley Process/diamond-specific enforcement efforts undertaken by the Liberia National Police or the court system. UN وسيكون من المفيد أيضا أن تقدم الوزارة المزيد من المعلومات المستكملة أو نظام المحاكم.
    Consideration might also usefully be given in this connection to imposing an age limit on judicial service, as is done in many national jurisdictions. UN ولعله من المفيد أيضا النظر في هذا الصدد في فرض حد على سن من يعملون في الخدمة القضائية، كما هو معمول به في العديد من الولايات القضائية الوطنية.
    It would also be valuable to have more details of the wording of the relevant legislative provisions. UN وقالت إن من المفيد أيضا توفير مزيد من التفاصيل عن نصوص الأحكام التشريعية ذات الصلة.
    Greater involvement of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the humanitarian agencies involved in field operations would also be beneficial. UN وسيكون من المفيد أيضا زيادة إشراك مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية والوكـالات اﻹنسانيـة المعنية، في العمليات الميدانية.
    Had time permitted - and, for future missions, consideration will be given to this possibility - it would also have been interesting to consult case files or attend hearings. UN ولو كان هناك متسع من الوقت، لكان من المفيد أيضا الاطلاع على ملفات القضايا أو حضور بعض الجلسات، وهي إمكانية يتوخى القيام بها في البعثات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more