"من المقررة الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • of the Special Rapporteur
        
    • by the Special Rapporteur
        
    • the Special Rapporteur to
        
    • from the Special Rapporteur
        
    • her
        
    • the Special Rapporteur of
        
    • to the Special Rapporteur
        
    • in the Special Rapporteur
        
    • the Special Rapporteur's
        
    Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Ms. Joy Ngozi Ezeilo UN تقرير من المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة جوي نغوزي إيزيلو
    Annual report of the Special Rapporteur on the right to education, UN التقرير السنوي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا
    Preliminary report of the Special Rapporteur on the right to education, Ms. Katarina Tomasevski, submitted in accordance UN التقرير الأولي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماسيفسكي،
    Report submitted by the Special Rapporteur on toxic waste, UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالنفايات السمية،
    She asked the Special Rapporteur to elaborate on her recommendations regarding training and capacity-building for criminal justice personnel and their role in combating impunity. UN وطلبت من المقررة الخاصة أن تقدِّم تفاصيل عن توصياتها المتعلقة بتدريب موظفي العدالة الجنائية وبناء قدراتهم ودورهم في مكافحة الإفلات من العقوبة.
    He wished to know from the Special Rapporteur which parties had been resisting the conclusion of an agreement for a lasting resolution to the conflict. UN وقال إنه يود أن يعرف من المقررة الخاصة أي الأطراف كانت تقاوم إبرام اتفاق يؤدي إلى حل دائم للنزاع.
    Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, UN التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين،
    Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة جوي نغوزي إيزيلو
    Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، جوي نغوزي إيزيلو
    Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، جوي نغوزي إيزيلو
    Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، جوي نغوزي إيزيلو
    It would indeed be useful to explore further the entire relationship between jurisdiction and immunities along those lines, under the guidance of the Special Rapporteur. UN ورأى أيضاً أنه يمكن أن يكون من المفيد فعلاً القيام في ضوء هذه الاتجاهات باستكشاف المزيد فيما يتعلق بمجمل العلاقة بين الولايات القضائية والحصانات، بتوجيه من المقررة الخاصة.
    Annual report of the Special Rapporteur on the right to education, Ms. Katarina Tomasevski, submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2000/9 UN التقرير السنوي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماشيفسكي، عملا بقرار اللجنة 2000/9
    This is the third annual report of the Special Rapporteur on the right to education, submitted to the Commission on Human Rights at a key stage when the mandate is due for renewal. UN هذا هو التقرير السنوي الثالث المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم إلى لجنة حقوق الإنسان في مرحلة حساسة حان فيها موعد تجديد الولاية.
    Progress report of the Special Rapporteur on the right to education, Ms. Katarina Tomasevski, submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/25 UN التقرير المرحلي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماسيفسكي، عملا بقراراللجنة 1999/25
    Report submitted by the Special Rapporteur on toxic waste, UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالنفايات السمية
    Progress report submitted by the Special Rapporteur, Christy Mbonu UN تقرير مرحلي مقدم من المقررة الخاصة كريستي إمبونو
    Report submitted by the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo* UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال،السيدة جوي نغوزي إيزيلو*
    12. Requests the Special Rapporteur to give attention in her next report on human rights and terrorism to the questions raised in the present resolution; UN ترجو من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم عن حقوق الإنسان والإرهاب بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار؛
    A. Information received from the Special Rapporteur on extrajudicial, UN ألف - المعلومات التي وردت من المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام
    Report on the human rights of migrants submitted by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان للمهاجرين مقدم من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان
    She asked what tools were available to the Special Rapporteur for assessing on the ground the situation of persons belonging to minorities, given the fact that neither the Special Rapporteur, during her visit to Ukraine, nor the United Nations human rights monitoring mission in that country, had been given access to the annexed territory of Crimea. UN وسألت عن الأدوات التي أتيحت للمقررة الخاصة لتقييم حالة الأشخاص المنتمين إلى أقليات على أرض الواقع، نظرا لأنه لم تتح لأي من المقررة الخاصة خلال زيارتها إلى أوكرانيا، أو لبعثة الأمم المتحدة لمراقبة حقوق الإنسان في هذا البلد، فرصة الوصول إلى الأراضي التي تم ضمها من شبه جزيرة القرم.
    The measures taken by UNEP and the Department of Humanitarian Affairs to improve international assistance in the event of environmental emergencies are in line with the conclusions and recommendations contained in the Special Rapporteur's report on human rights and the environment. UN وتتمشى التدابير التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وإدارة الشؤون اﻹنسانية لتحسين المعونة الدولية في حالة الكوارث الايكولوجية مع الاستنتاجات والتوصيات المقدمة من المقررة الخاصة في تقريرها بشأن حقوق اﻹنسان والبيئة.
    He would therefore be interested in hearing the Special Rapporteur's understanding of the concept of defamation of religion, which his delegation saw as a legal concept. UN وقال إنه يود أن يسمع من المقررة الخاصة كيف تفهم هي مفهوم التشهير بالدين، الذي يرى وفدُهُ أنه مفهوم قانوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more