"من الممكن أن" - Translation from Arabic to English

    • could have
        
    • It could
        
    • could be
        
    • can be
        
    • possible to
        
    • it possible that
        
    • could've
        
    • would have
        
    • I could
        
    • may be
        
    • It can
        
    • He could
        
    • might have
        
    • That could
        
    • might be
        
    In that respect, the outcome document of the Fourth Conference fell somewhat short, and it could have included a stronger gender perspective. UN وفي هذا الصدد، كانت الوثيقة الختامية للمؤتمر الرابع مقصرة بعض الشيء، وكان من الممكن أن تحتوي على منظور جنساني أقوى.
    As the appeal did not stay the judgement, the complainant argues that a negative decision could be handed down at any time. UN ونظراً لأن الاستئناف لم يوقف الحكم، فإن صاحب الشكوى يدفع بأن من الممكن أن يصدر حكم سلبي في أي وقت.
    Our music nights can be a lot to take in, man. Open Subtitles ليالينا الموسيقية من الممكن أن تكون ثقيلة على البعض يارجل.
    Over time, it may also become possible to offer educational services to students with disabilities in their homes; UN وبالإضافة إلى ذلك، من الممكن أن يحصل الطلاب ذوو الإعاقة على الرعاية التربوية تدريجيا في منازلهم؛
    Many considered that the office could have adjusted to the needs of the region if resources were more equally distributed. UN ورأى كثيرون أن المكتب كان من الممكن أن يتواءم مع احتياجات الإقليم لو وُزعت الموارد بصورة أكثر إنصافاً.
    The region's economic growth could have been even greater in 1996 had it not been for several adverse factors. UN وكان من الممكن أن يكون النمو الاقتصادي للمنطقة أكبر من ذلك في عام ١٩٩٦، لولا عدد من العوامل المعاكسة.
    - Wow. They shattered the tiles. But it could have been worse. Open Subtitles كما حطموا البلاط لكن كان من الممكن أن يكون الوضع أسوء
    Potassium, if it's too high, It could be toxic for his heart or put him into arrest. Open Subtitles إذا كان مستوياته عاليه من الممكن أن تسمم قلبه .أو توقفه كيف تعرف هذا الرجل؟
    But there Is some liability. It could get very ugly. Open Subtitles لكن هناك بعض المسؤوليّة من الممكن أن يسوء الأمر
    As the appeal did not stay the judgement, the complainant argues that a negative decision could be handed down at any time. UN ونظراً لأن الاستئناف لم يوقف الحكم، فإن صاحب الشكوى يدفع بأن من الممكن أن يصدر حكم سلبي في أي وقت.
    As regards the request for the supplementary material for the proposal, the sponsor suggested that such material could be provided by the Secretariat. UN وفيما يتعلق بطلب توفير مواد تكميلية للاقتراح، أشار الوفد مقدم الورقة إلى أن من الممكن أن توفر اﻷمانة العامة هذه المواد.
    These are worrisome trends, and if they continue, the social and political fabric of the country could be endangered. UN وتعد هذه اتجاهات مثيرة للقلق، وإذا استمرت، فإن من الممكن أن يتعرض نسيج العراق الاجتماعي والسياسي للخطر.
    And you already know how stubborn I can be. Open Subtitles وتعلمين سلفاً كم من الممكن أن أكون عنيدة
    DA can be persuaded to look leniently on that. Open Subtitles مكتب المحاماة من الممكن أن يتساهل بهذا الأمر.
    At the same time, however, since disputes usually have many dimensions, it is possible to have more than one mediator. UN ولكن في الوقت نفسه، بما أن للنزاعات عادة أبعاد كثيرة، من الممكن أن يُحتاج إلى أكثر من وسيط.
    Listen, is it possible that you could answer a personal question? Open Subtitles اسمعي ، هل من الممكن أن تجيبي على سؤال شخصي؟
    You could've led those freaks straight here to us. Open Subtitles كان من الممكن أن تجلبي هؤلاء الغرباء إلينا
    CICEA would have performed much better in the implementation of United Nations programmes if not for the following problems which are ongoing: UN كان من الممكن أن يكون أداء اللجنة أفضل في تنفيذ برامج الأمم المتحدة لولا المشاكل التالية التي لا تزال قائمة:
    I could be taking you somewhere to kill you right now. Open Subtitles من الممكن أن آخذكِ الى مكان ما وأقتلكِ في الحال.
    On the other hand, alternative mining sources may be opened in China to make up the shortfall, as in the past. UN ومن ناحية أخرى فإنه من الممكن أن تُفتَح في الصين مصادر تعدين بديلة لتعويض النقص كما حدث في الماضي.
    Peter is an HLA match, It can go to him. Open Subtitles بيتر لديه توافق , من الممكن أن يذهب إليه
    Because He could get caught or dragged into the bathroom where this weirdo could torture and kill him. Open Subtitles لانه من الممكن أن يتم كشفه أو يُجر إلى الحمام اين يستطيع هذا الغريب تعذيبه وقتله
    Is it possible that Mr Buckner might have wanted to stop someplace without telling anybody and visit somebody in private? Open Subtitles لكن هل من الممكن أن أراد التوقف في مكان ما دون أن يخبر أحداَ أقصد زيارة خاصةَ ؟
    Potentially, That could cause massive damage to some of the key urban centres of our global civilization. UN من الممكن أن يسبب ذلك ضررا واسع النطاق ببعض المراكز الحضرية الرئيسية في حضارتنا العالمية.
    It was stressed, in this connection, that a technical secretariat might be used as the necessary tool for rendering the Summit more sustainable. UN وشُدّد في هذا الصدد على أن من الممكن أن تكون مثل هذه الأمانة التقنية بمثابة الأداة الضرورية لجعل المؤتمر أكثر ديمومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more