"من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين" - Translation from Arabic to English

    • of the programme budget for the biennium
        
    • from the biennial programme budget
        
    • of the Biennial Programme Budget
        
    • in the programme budget for the biennium
        
    • from the programme budget for the biennium
        
    • of the proposed programme budget for
        
    • of the programme budgets for the bienniums
        
    Provisions for such activities have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN وقد أدرجت اعتمادات مخصصة لهذه الأنشطة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    Provisions for such activities have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وقد تم إدراج اعتمادات لتلك الأنشطة ضمن إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    9. No activity has been identified for termination, deferral, curtailment or modification under section 23 of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٩ - لم يحدد تحت الباب ٣٢ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين إنهاء أو تأجيل أو إلغاء أو تغيير أي نشاط.
    On that basis, it is estimated that no additional resources would be required under section 25E of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وعلى هذا اﻷساس، يقدر أنه لن تلزم موارد إضافية في إطار الباب ٢٥ هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Consequently, no additional appropriation will be required under section 25 of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وبناء على ذلك، لن تكون ثمة حاجة إلى رصد اعتمادات إضافية تحت الباب ٢٥ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    It is estimated that should the General Assembly adopt the draft resolution, additional appropriations of $1,235,000 would be required under section 4 of the programme budget for the biennium 1994-1995 for the Office of the Secretary-General in Afghanistan. UN ١٢ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، يقدر أنه سيلزم اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ٢٣٥ ١ دولار في إطار الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان.
    On that basis, it is estimated that no additional resources would be required under section 25E of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وبناء على ذلك، يقدر أنه لن تلزم أي موارد إضافية في إطار الباب ٢٥ هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    At this stage, it is not anticipated that these requirements could be absorbed within the provision under section 21 of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وفي هذه المرحلة، فليس من المتوقع إمكانية أن تستوعب هذه الاحتياجات في إطار الاعتماد المرصود تحت الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    At this stage, it is not anticipated that these requirements could be absorbed within the provision under section 21 of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وفي هذه المرحلة، ليس من المنتظر أن يمكن استيعاب هذه الاحتياجات في إطار الاعتماد المرصود تحت الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    At this stage, it is not anticipated that these requirements could be absorbed within the provision under section 21 of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وفي هذه المرحلة، ليس من المنتظر أن يمكن استيعاب هذه الاحتياجات في إطار الاعتماد المرصود تحت الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    On that basis, it is estimated that no additional resources would be required under section 25E of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وعلى هذا اﻷساس، من المقدر ألا تلزم أي موارد إضافية تحت الباب ٢٥ هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    53. Resources amounting to $206,000 were included in section 31.15 of the programme budget for the biennium 1992-1993 specifically for public information promotional activities on human rights. UN ٥٣ - وقد أدرجت خصيصا لﻷنشطة الاعلامية الترويحية لحقوق الانسان موارد قدرها ٠٠٠ ٢٠٦ دولار تحت الباب ٣١-١٥ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    The Assembly authorized the Secretary-General to enter into additional commitments up to $1,834,100 under section 21 of the programme budget for the biennium 1994-1995 for the financing of the human rights activities in Cambodia. UN وأذنت الجمعية لﻷمين العام بالدخول في التزامات اضافية تصل إلى ١٠٠ ٨٣٤ ١ دولار في إطار الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لتمويل أنشطة حقوق الانسان في كمبوديا.
    No provision has been made under section 2 of the programme budget for the biennium 2014-2015 to cover those additional requirements. UN ولم يرُصد أي اعتماد في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 لتغطية هذه الاحتياجات الإضافية.
    Resources requested under section 1 of the programme budget for the biennium 2014-2015 for the independent panel of experts for the 10-week review period UN الموارد المطلوبة في إطار الباب 1 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 لفريق الخبراء المستقل لفترة الاستعراض الممتدة على مدى 10 أسابيع
    At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ولن يتسنى في هذه المرحلة تحديد أي أنشطة مدرجة ضمن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال هذه الفترة.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ولن يتسنى في هذه المرحلة تحديد أي أنشطة مدرجة ضمن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال هذه الفترة.
    At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. UN ولن يتسنى في هذه المرحلة تحديد أي أنشطة مدرجة ضمن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين هذه.
    and major maintenance, of the programme budget for the biennium 2014 - 2015 UN الرئيسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015
    Programme documents on the country or subregional level are also prepared, which flow from the biennial programme budget. UN وتعد أيضا وثائق برنامجية على الصعيد القطري أو دون اﻹقليمي، انبثاقا من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    Part III of the Biennial Programme Budget 2012-2013 focuses on programme support and management and administration costs for all posts and related activities, both at Headquarters and in the Field. UN ويركز الجزء الثالث من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 على تكاليف دعم البرامج وتيسيرها وإدارتها بالنسبة لجميع الوظائف والأنشطة ذات الصلة، وذلك بالمقر وفي الميدان.
    No provision has been made in the programme budget for the biennium 1996-1997 under section 3, Peacekeeping operations and special missions, to cover 1997 net additional requirements of $7,102,400 related to the activities of MINUGUA. UN ٧ - لم يخصص تحت الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ مبلغ لتغطية صافي الاحتياجات الاضافية المتصلة بأنشطة البعثة البالغ ٤٠٠ ١٠٢ ٧ دولار.
    11. Programme elements were eliminated from the programme budget for the biennium 1992-1993. UN 11 - وقد ألغيت العناصر البرنامجية من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1992-1993.
    The related measures were also set out in section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. UN وورد تفصيل التدابير ذات الصلة أيضا في الباب 2 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012 - 2013.
    On that basis, it was estimated that no additional resources were required under sections 41 and 25, respectively, of the programme budgets for the bienniums 1992-1993 and 1994-1995, and that no additional resources will be required under section 26 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN واستنادا الى ذلك، قدر أنه لن تلزم موارد إضافية تحت الباب ٤١ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، والباب ٢٥ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-٩٩٥١، وأنه لن تكون هناك حاجة الى موارد إضافية تحت الباب ٢٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more