My parents won't be back from the club till after midnight. | Open Subtitles | لن يعود والدىّ من النادي حتى بعد حلول مٌنتصف الليل |
Orwell, bring up the CCTV footage from the club. | Open Subtitles | أورويل، طرح لقطات الدوائر التلفزيونية المغلقة من النادي. |
Evan Hailey KO's Richards. It's your man from the club. | Open Subtitles | إيفان هيلي يتغلب على ريتشارد هذا الرجل من النادي |
She was within walking distance of the club. In high heels. | Open Subtitles | لقد مسافة على على الأقدام من النادي و بكعب عالي |
Anyway, you remember my dad from the gym, right? - Uh-huh. | Open Subtitles | على أي حال , تذكرين والدي من النادي , صحيح؟ |
Owns property. Owns the motel down the street from the club. | Open Subtitles | يملك كل هذه المنشآت لديه فندق بآخر الشارع من النادي |
Now, if anyone asks, we're coming from the club, and we're on our way to a silent auction. | Open Subtitles | الآن , إذا سأل أيَّ أحد شيء نحن قادمين من النادي وفي طريقنا إلي المزاد الصامت |
I spent the rest of the morning analyzing that drug you brought back from the club. | Open Subtitles | قضيت بقية الوقت هذا الصباح في تحليل ذلك المخدر الذي جلب من النادي |
That he's hiding from the club, and for some reason, you're helping him, which... forgive me if this sounds harsh... feels way out of character. | Open Subtitles | بأنه يختبئ من النادي , و لسبب ما انت تساعدينه , و أعذريني إن كان هذا قاسياً يبدو شيئاً مختلفاً عن شخصيتك |
Whoever's got the CCTV recorder from the club, they know what the bloody hell's going on, don't they? | Open Subtitles | هو سجل على كاميرات المراقبة من النادي,لانه يعرف ما حجم الدم الذي يحدث, أليس كذلك؟ |
Before events led to him perforce being expelled from the club. | Open Subtitles | قبل أن تجبره الأحداث على أن يُطرد من النادي |
I-I thought killing Norma would put an end to it, but two days later, he's banging some hostess from the club. | Open Subtitles | ظننت أن قتل نورما سيضع حداً للك ولكن بعد يومين أحضر بعض المثيرات من النادي |
Yeah, uh, there was a hit-and-run couple blocks from the club last Thursday night. | Open Subtitles | نعم, كانَ هناك حادث على بُعد بضعة حارات من النادي في ليلة الخميس الماضي |
Hey, youse is all suspended from the club for the rest of the summer. | Open Subtitles | جميعكم محرومين من النادي حتى بقية الصيف. |
He got some guys from the club to put the fear of God in him. | Open Subtitles | احضر عدداً من الاشخاص من النادي كي يدخل مخافة الرب به |
And he turned to me, and he fired me right there. Not from the round, but from the club. | Open Subtitles | واستدار نحوي وطردني فوراً ليس من الجولة بل من النادي |
Guys, let's make sure we have someone on the front and back entrances of the club at all times. | Open Subtitles | أيها الشباب، لنتأكد أن لدينا شخصاً على المدخل الأمامي والخلفي من النادي في جميع الأوقات |
Earlier today, I approached four random members of the club. | Open Subtitles | سابقاً اليوم أخترتُ أربع أعضاء لا على التعيين من النادي |
And it turns out that half of her property is in East Chatswin, and now she's being kicked out of the club. | Open Subtitles | أتضح أن نصف عقارها في شرق تشاتسون و الآن أنطردت من النادي |
Ugh, gotta go back to dating dumb guys from the gym. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أعود لمصاحبة الشباب الحمقى من النادي الرياضي |
We figured we could rattle some of the folks close to the club, make it look like the MC was gonna hurt Charming and that | Open Subtitles | وفكرنا أن نواجه بعض الجماعات القريبة من النادي ونجعل الأمر يبدوا أن العصابة كانت ستضر " تشارمينغ " ثم |
You ever call that guy from the health club? | Open Subtitles | هل اتصلت بذلك الرجل من النادي الصحّي؟ |
Just like last night like when you were, you were doing with that fucking dude in the club. | Open Subtitles | مثل الليلة الماضية عندما كنت تفعل اياً كان ذلك مع ذلك الشخص من النادي -اعني, حقا |
And find some usable footage from the spa. Eric: Yeah, all right. | Open Subtitles | لذا سنحاول ان نعثر على بعض لقطات المراقبه الواضحه من النادي الصحي أجل,حسنا |