"من الهام" - Translation from Arabic to English

    • it is important
        
    • important to
        
    • it was important
        
    • important for
        
    • it's important
        
    • crucial
        
    • It's very important
        
    • it important
        
    • be important
        
    • is important that
        
    • 's imperative
        
    • It's critical
        
    • It is very important
        
    At the outset, it is important to clarify that migration in and of itself does not equal increased HIV risk. UN بداية، من الهام أن نوضح أن الهجرة في حد ذاتها لا تعني زيادة خطر فيروس نقص المناعة البشرية.
    First, that it is important to consider sustainability in forest planning and, second, that it can be achieved if appropriate policies are adopted. UN اﻷول، أن من الهام مراعاة الاستدامة في تخطيط الغابات؛ والثاني، أن ذلك يمكن أن يتحقق إذا ما اعتمدت سياسات عامة ملائمة.
    For him, it was always important to serve his nation. UN وبالنسبة له، كان من الهام دائما أن يخدم أمته.
    I thought it was important to remind ourselves of how things were. Open Subtitles رأيتُ أنّه من الهام تذكير أنفسنا كيف كانت الأمور من قبل.
    In that regard, it is important for us to continue to deepen the discussion concerning the global health and foreign policy. UN وفي هذا الصدد، من الهام أن نستمر في تعميق المناقشات المتعلقة بالصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Inside relationships it's important to first understand who's coming into the relationship. Open Subtitles ضمن العلاقات، من الهام أولا تفهم من يقوم بالدخول إلى العلاقة
    it is important to choose the right forums for advancing the various segments of the EGS agenda. UN :: من الهام اختيار المحافل الصحيحة لإحراز تقدم في مختلف قطاعات برنامج السلع والخدمات البيئية.
    In that connection, it is important that States parties to The Hague Code of Conduct fully fulfil their obligations. UN وفي هذا المجال، من الهام أن تقوم الدول الأطراف في مدونة لاهاي لقواعد السلوك بالتنفيذ التام لالتزاماتها.
    it is important to define the borders of outer space and atmospheric space, since this is important for ensuring equal use by all States. UN من الهام رسم حدود الفضاء الخارجي والفضاء الجوي إذ أن كفالة الاستخدام المتساوي من طرف جميع الدول مسألة هامة.
    Furthermore, it is important to continue to provide funds for the operation of civil society organisations. UN وفضلاً عن ذلك، من الهام مواصلة تقديم الأموال إلى منظمات المجتمع المدني لكي تعمل.
    Meanwhile, it is important to remember that only two years have elapsed since the institution-building package for the Council was adopted. UN وفي غضون ذلك، من الهام أن نتذكر أنه لم تنقض سوى سنتين على اعتماد مجموعة التدابير المتعلقة ببناء قدرات المجلس.
    However, it was important to enhance synergies between the two procedures and to work closely, particularly in areas where the two reviews overlapped. UN بيد أنه من الهام تعزيز أوجه التكافل بين العمليتين والتنسيق على نحو وثيق، ولا سيما في المجالات التي يتداخل فيها الإستعراضان.
    Nevertheless, it was important to maintain a geographical balance and not to focus too heavily on a particular region. UN ومع ذلك، من الهام الاحتفاظ بالتوازن الجغرافي وعدم التركيز أكثر من اللازم على منطقة محددة.
    It is also crucial to ensuring that the entire process is perceived as transparent, fair and accessible. UN كما أن من الهام للغاية العمل على أن تبدو العملية برمتها شفافة ونزيهة ومفتوحة للجميع.
    It's very important that you stay put and keep your ears covered, okay? Open Subtitles من الهام جداًأن تنبطحي وتغطي أذنيك, حسناً؟
    We consider it important that all States that make up the Nuclear Club join that process. UN ونعتبر من الهام أن تنضم جميع الدول التي تشكل النادي النووي إلى تلك العملية.
    Due to the complexity of such rights, it may be important for States to consider the establishment of specific national institutions on indigenous peoples' rights. UN وقد يكون من الهام للدول أن تنظر في إنشاء مؤسسات وطنية محددة تعنى بحقوق الشعوب الأصلية، بسبب الطابع المعقد
    It's imperative you don't try to apprehend him alone. Open Subtitles من الهام جدا الا تحاولوا القبض عليه لوحدكم
    It's critical for the eggs development that they stay above 30 degrees. Open Subtitles من الهام جداً لعملية تطور البيض أن يبقى فوق درجة 30
    I believe It is very important that we in the United Nations use that term. UN وأعتقد أنه من الهام جدا بالنسبة لنا في الأمم المتحدة أن نستعمل هذا التعبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more