"من الهرب" - Translation from Arabic to English

    • escape
        
    • of running
        
    • from escaping
        
    • flee
        
    • escaped
        
    • from fleeing
        
    • from absconding
        
    • run away
        
    • get away
        
    • away from
        
    • to run
        
    • away with
        
    • running away
        
    • from getting away
        
    However, he managed to escape and returned to Bukavu. UN غير أنه تمكن من الهرب والعودة إلى بوكافو.
    However, he managed to escape and returned to Bukavu. UN غير أنه تمكن من الهرب والعودة إلى بوكافو.
    One managed to escape and reported that he was kidnapped by persons wearing KLA uniforms and insignia. UN وتمكن أحدهما من الهرب وأبلغ أن مختطفيه أشخاص يلبسون زي جيش تحرير كوسوفو ويحملون شارته.
    Now look, instead of running, you're gonna face the music. Open Subtitles الآن انظر، بدلاً من الهرب أنت ستقوم بمواجهة الموسيقى
    'Cause they're made from an old trouble, by a prison guard who wanted to stop Hailie's great-grandfather from escaping. Open Subtitles لقد أُستخدم اضطراب قديم من قبل حراس السجن الذين أرادوا أن يوقفوا الجد الاكبر لهايلي من الهرب
    Only our parents- barely teenagers- Were able to flee. Open Subtitles والدينا فقط والذين كانا مراهقين تمكنا من الهرب
    There was a breach in security, and he escaped. Open Subtitles وكانت هناك ثغرة في الحراسة مكنته من الهرب
    He and three other prisoners managed to escape while awaiting trial. UN وتمكن هو وثلاثة سجناء آخرين من الهرب أثناء انتظار المحاكمة.
    On the first occasion, he forced her to undress at knifepoint but she was able to escape. UN ففي المرة الأولى، أرغمها على التجرد من ثيابها مهدداً إياها بسكين لكنها تمكنت من الهرب.
    So you thought you could escape me by dying. Open Subtitles اذا ظننت بأنك تمكنت من الهرب مني بالموت.
    by seeing the visuals everyone prays god that the deer should escape... Open Subtitles من خلال المشاهدة الجميع يصلي لله بأن تتمكن الغزالة من الهرب
    Leann was locked up, but she managed to escape. Open Subtitles تم تأمين ريمس أعلى، لكنها تمكنت من الهرب.
    She must've gone through the window, onto the ledge, tight-roped her way around and made her escape. Open Subtitles لابد أنها خرجت من النافذة واستخدمت الحافة لتصل إلى سلم النجاة حتى تتمكن من الهرب
    As far as I know, I'm the only one to escape. Open Subtitles حسب ما أعلم ، أنا الوحيد من تمكن من الهرب
    And after three days of running, no food, and no sleep... of horror and terror... Open Subtitles وبعد ثلاثة أيام من الهرب لا طعام ولا نوم رعب وخشية
    I am so tired of running away from my shit, Alex. Open Subtitles أنا متعبة جدا من الهرب من مشاكلي يا آليكس
    He says it was probably caused by her attacker stopping her from escaping or throwing her down the bank. Open Subtitles يقول أنه على الأرجح سببها هو المعتدي عليها موفقًا إياها من الهرب أو قام برميّها على الضفة
    Some women are able to flee abroad when they are threatened with violence at the hands of their male relatives, and international support for women at risk is growing. UN وتتمكن بعض النساء من الهرب إلى الخارج عندما تكن مهددات بالعنف على أيدي أقاربهن الذكور؛ ويزداد حاليا الدعم الدولي المقدم إلى النساء اللاتي يواجهن هذه المخاطر.
    He was charged and imprisoned there, but escaped from jail and travelled back to Belgium through China. UN وتم في تايلند توجيه التهمة إليه وسجن، ولكنه تمكن من الهرب من السجن والعودة إلى بلجيكا عن طريق الصين.
    These agreements were signed to prevent convicted persons from fleeing to neighbouring countries to avoid punishment. UN وتم التوقيع على هذه الاتفاقات لمنع الأشخاص المدانين من الهرب إلى البلدان المجاورة تجنبا للعقاب.
    It continued to apply for extensions of the custody orders, within the time limits established by law, as the investigation had not been completed, in order to prevent the accused from absconding and to avoid serious breaches of security and public order. UN واستمر يطلب تمديد أوامر الاعتقال في غضون المهل الزمنية المحددة وفقاً للقانون، نظراً لعدم استكمال التحقيقات، وذلك من أجل منع المتهمين من الهرب ولتجنب أي اختراقات خطيرة للأمن والنظام العام.
    You just want to leave me here so you can run away with him, don't you? Open Subtitles أنت فقط تريدين إبقائي هنا حتى تتمكنين من الهرب معه، أليس كذلك؟
    He climbed a tree to get away and fell. Open Subtitles فقام هو بتسلق الشجرة ليتمكن من الهرب فسقط.
    Means at least one woman was lucky enough to get away from this guy. Open Subtitles يعني على الاقل هناك أمراه محظوظه لتتمكن من الهرب منه
    Even when we want nothing more than to run screaming for the hills. Open Subtitles لا بأس، حسناً حتى وإن لم نكن نريد شيء أكثر من الهرب صارخين
    And he's gotten away with it a number of times, which has probably emboldened him and... makes him think he's not gonna get caught. Open Subtitles وقد تمكن من الهرب بهذا عدد من المرات الامر الذى اعطاه المزيد من الشجاعه و.. وجعله يظن انه لن يتم القبض عليه
    It may be ordered in some cases because a minor has committed a serious crime or because the aim is to prevent him from running away. UN ولا يُلجأ الى هذا التدبير، في أغلب اﻷحيان، إلا في حالة ارتكاب الحدث لجريمة خطيرة، أو بغرض منعه من الهرب.
    This guy is about five hours away from getting away with a scam. Open Subtitles هذا الرجل على بُعد خمس ساعات تقريباً من الهرب مع عملية إحتيال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more