You obviously hate me and now you want me to, what? | Open Subtitles | من الواضح أنكِ تكرهينني , والآن تُريديني أن أفعل , ماذا ؟ |
You obviously want very badly for me to understand something. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ أردتي مني بشدة أن أفهم شيئًا ما |
You're obviously doing this on accident, but that's how I... | Open Subtitles | .. من الواضح أنكِ تفعلِ هذا من الصدمة ولكن |
You're obviously in some sort of relationship. Why'd you pick this guy? | Open Subtitles | من الواضح أنكِ في نوع من العلاقة لماذا إخترتي هذا الرجل؟ |
Look, Obviously you're upset that he has a child, okay? | Open Subtitles | انظري ، من الواضح أنكِ مستاءة بأن لديه طفل |
I mean, look at you. you've clearly hit rock bottom. | Open Subtitles | أعنى، أنظرى إلى نفسكِ من الواضح أنكِ وصلتِ للقاع |
Clearly you're not in the mood for sophisticated humor. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لستِ في حالة مزاجية من أجل مزاح متطور |
You rushed over to see me. You obviously still have feelings for me that you can't control. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لازلتِ تكنين لي مشاعر لا يمكنكِ التحكم بها |
Please. Oh, come on. You obviously don't understand what kind of pressure I'm under. | Open Subtitles | بحقكِ، هيّا، من الواضح أنكِ لا تفهمين الضغط الذي أمر به. |
You obviously wanted me to see you dancing with him. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ أردتني أن أراكِ ترقصين معه |
Yes, if watching me dance with a pretty girl can make you that crazy, then You obviously still care for me. | Open Subtitles | .. يجعلكِ تجنّين هكذا إذاً، من الواضح أنكِ لازلتِ تهتمين لأمري |
You thought the shirt he made was funny. You obviously like him. | Open Subtitles | أنتِ أعتقدتِ أنّ القميص الذي صنعه لطيفاً ، من الواضح أنكِ معجبه به |
Now, You're obviously after what you think could be a career-making story, so let's cut to it. | Open Subtitles | والآن , من الواضح أنكِ تسعين خلف ماتعتقدين بأنها قد يصبح قصةً تصنع تاريخكِ المهني لذا دعينا ندخل في صلب الموضوع |
Look, You're obviously very smart, probably remotely competent, but you're reckless. | Open Subtitles | انظري ، من الواضح أنكِ تبدين ذكية للغاية من المُحتمل أنكِ مُختصة في مجالك بشكل كبير لكنكِ مُتهورة |
Look, I don't want to insult you, but You're obviously doing something wrong. | Open Subtitles | أنظري ، أنا لا أريد إهانتكِ لكن من الواضح أنكِ تقومين بشي خاطئ |
See, You're obviously a giant bitch, but I'm getting bashed and I don't say anything mean to anyone. | Open Subtitles | أترين، من الواضح أنكِ عاهرة كبيرة لكنني تعرضت للنقد وأنا لا أقول أي شئ لئيم لأي أحد |
You're obviously a psychopath and those ideas are insane! | Open Subtitles | من الواضح أنكِ مريضة نفسية ، وكل هذه الأفكار مجنونة |
Yeah, and Obviously you're not gonna end this, so we are. | Open Subtitles | نعم, من الواضح أنكِ لن تنهي هذا, لذلك نحن سننهيه |
You dozed off. Obviously, you're very relaxed. | Open Subtitles | لقد غفوت، من الواضح أنكِ كنتِ مرتاحة جداً |
I thought you'd be sleeping. Huh? Well, you've clearly been busy at night. | Open Subtitles | ظننتكِ قد تكونين نائمة. حسنا، من الواضح أنكِ كنتِ مشغولة خلال الليل. |
Clearly you're not willing to give her the benefit of the doubt. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لن تعطينها الفائدة من الشك |
For someone who claims to be so perceptive, you clearly don't understand what this is all about. | Open Subtitles | لشخص يدعي بأنه متبصر جداً من الواضح أنكِ .. لا تفهمين بشأن ماذا كل هذه |
And with all your Dan issues, it's obvious you think your romantic fate was sealed in the 11th grade, but I'm growing up. | Open Subtitles | ومع كل مشاكلك مع دان من الواضح أنكِ تعتقدين أن مصير الرومانسية قد تحدد في الصف الحادي عشر ولكني كبرت |
You've obviously never seen an Arsenal, Man. U. Match. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لم تشاهدي مباراة لمانشستر يونايتد ضد الأرسنال من قبل |
You're clearly a woman of means, Miss Crawford. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ أمرأة قادرة، سيدة كرافورد |