I mean, He obviously wants both of us out of the way. | Open Subtitles | اعني انه من الواضح انه يريد ابعادنا نحن الاثنان عن طريقه |
Homer, He obviously got out alive if he wrote the article. | Open Subtitles | هومر, من الواضح انه خرج حيا لو انه كتب المقال |
He's calmed down a bit, but He's clearly still dissociative. | Open Subtitles | لقد هداء قليلاً, لكن من الواضح انه غير مستقر. |
He's obviously a social guy; you should cut him some slack. | Open Subtitles | من الواضح انه شخص اجتماعي يجب ان تعطيه بعض الراحه |
He clearly had intercourse with someone after he committed the murder. | Open Subtitles | من الواضح انه مارس الجنس مع شخصا ما بعدما ارتكب الجريمة |
Well, apparently, he broke in here looking for you. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح انه اقتحم الشقه بحثاً عنك. |
It's not a disease, It's obviously some kind of weapon. | Open Subtitles | انه ليس مرضا من الواضح انه نوع من الأسلحة |
obviously he was doing well in your care with therapy and medication. | Open Subtitles | الآن ، من الواضح انه جيد في رعايك مع العلاج والدواء |
I think he wanted attention. He obviously didn't fit in. | Open Subtitles | أظنه يريد لفت الإنتباه, من الواضح انه لم يندمج |
I mean, He obviously has money to eat here. | Open Subtitles | من الواضح انه يملك المال لتناول الطعام هنا |
He obviously wanted people to know that he got his revenge. | Open Subtitles | من الواضح انه يريد الناس أن نعرف أن حصل على الانتقام له. |
Right, but He obviously didn't think there was solid evidence that he was responsible. | Open Subtitles | من الواضح انه لم يعتقد ان هذا كان دليلا قويا انه كان مسئولا حقا ؟ |
He obviously didn't realize who he was up against. | Open Subtitles | من الواضح انه لم يدرك من كان يواجه |
Well, He obviously wasn't thinking that they would use his sperm so much. | Open Subtitles | من الواضح انه لم يعتقد انهم سيستخدمون حيواناته المنوية بهذا القدر |
Well, He's clearly not in a proper state of mind to make that decision. | Open Subtitles | حسنا ، من الواضح انه ليس في وضع يؤهله ذهنيا لاتخاذ مثل هذا القرار |
He's clearly lying. He doesn't have any connection to that boy. | Open Subtitles | من الواضح انه يكذب ليس هناك اي صلة بينه و بين الصبي |
He's obviously doing everything he can to conceal his identity. | Open Subtitles | من الواضح انه يفعل كل ما يمكنه ليلغي هويته |
But this guy, He's obviously Woging to, like, convince people he's dealing with the devil on a first-person basis. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل من الواضح انه يتفوج حتي يقنع الناس انه يتعامل مع الشيطان علي اساس انك اول مره تراه |
And then, I lied to him about you, and He clearly followed me that day. | Open Subtitles | وبعدها كذبت عليه حولك و من الواضح انه تبعنى ذلك اليوم |
Apparently he'd been battling kidney disease for a number of years. | Open Subtitles | من الواضح انه كان يعاني من مرض في الكلى لعدة سنوات |
It's obviously impossible for us to imagine every conceivable scenario. | Open Subtitles | من الواضح انه مستحيل بالنسبة لنا أن نتخيل كل سيناريو يمكن تصوره |
Obviously, he didn't, but unfortunately, he died before he could sell, which leaves us with you. | Open Subtitles | من الواضح انه لم يهتم ولكن للأسف فقد مات قبل أن يبيع وهذا مايقودنا لك |
You obviously need to talk about this. | Open Subtitles | من الواضح انه يجب عليكم ان تتحدثوا حول هذا الموضوع وانا خلفك تماما |
It clearly shows your guards violently attacking women. | Open Subtitles | من الواضح انه يصور حراسك كيف يهاجمون النساء |
Well, clearly, he's not taking this very seriously. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح انه لا يأخذها على محمل الجد. |
It's obvious he made himself a place to sleep, but... | Open Subtitles | من الواضح انه جهز لنفسه مكانا للنوم ولكن |