"من الوقت معاً" - Translation from Arabic to English

    • of time together
        
    • more time together
        
    • that much time together
        
    And so Lemon and I were forced to spend a lot of time together as kids. Open Subtitles و لذلك أنا وليمون أجبرنا على قضاء الكثير من الوقت معاً عندما كنا صغار
    Okay, but considering you're going to be spending a lot of time together, don't you think you should be making more of an effort? Open Subtitles حسناً, لكن على اعتبار أنكما ستقضيان الكثير من الوقت معاً ألا تعتقدين أنه عليكِ بذل المزيد من الجهد؟
    I know we have been spending a lot of time together, but I am worried about you. Open Subtitles اعلم بأننا نقضي الكثير من الوقت معاً ولكنني قلق عليك
    Just, you've been spending a lot of time together. Open Subtitles لا بُد إنّكم تقضون كثير من الوقت معاً.
    You guys have been spending a lot more time together recently. Open Subtitles انتم يا رفاق اصبحتم تقضون .الكثير من الوقت معاً موخراً
    I mean, I know we didn't spend that much time together, but enough to know when something's bothering you. Open Subtitles أتعلم نحن لم نقضي ذلك القدر من الوقت معاً لكن بما يكفي لمعرفة أن شيء ما يضايقك
    Until you get truthful with me, we're going to be spending a lot of time together. Open Subtitles حتى تصبحين صادقة معي نحن في طريقنا إلى قضاء الكثير من الوقت معاً
    And soon we're gonna be spending lots of time together, I promise. Open Subtitles وقريباً سوف نمضي الكثير من الوقت معاً , اعدك
    You two seem to be spending a lot of time together lately. Open Subtitles أنت الأثنان يبدو أنكما تقضيان الكثير من الوقت معاً مؤخراً
    We spent a lot of time together working out the details, and I guess one thing led to the other. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت معاً نعمل على التفاصيل وأعتقد أن أمر واحد يقود إلى الأخرون
    You two have been spending a lot of time together Since the accident. Open Subtitles أنتما الاثنان كنتما تقضيان الكثير من الوقت معاً منذ الحادث
    He's your father, of course, but he also writes most of your songs, he's your manager, you spend a lot of time together, more time than most teenagers do. Open Subtitles والدك بالطبع هو والدك ولكنه أيضاً كتب الكثير من أغانيك, هو أيضا مدير أعمالك قضيتما الكثير من الوقت معاً
    Is that I know we haven't spent a lot of time together this year, but I thought that we were close enough to be honest with each other. Open Subtitles أعلم أننا لم نقضي الكثير من الوقت معاً هذه السنة لكن ظننتنا قريبتان بما فيه الكفاية
    We spend a lot of time together, and when she's unhappy, uh I'm less happy. Open Subtitles لقد قضينا الكثير من الوقت معاً وحين تكون غير سعيدة، أكون أنا أقل سعادة
    Lex and I have actually been spending a lot of time together. Open Subtitles ليكس و أنا في الحقيقة نقضي الكثير من الوقت معاً.
    I know you and Adam have been spending a lot of time together, but... Open Subtitles أعلم بأنه أنتي وأدم تقضون الكثير من الوقت معاً ولكن
    spent a lot of time together. Open Subtitles كان في باريس في الصيف وأمضينا الكثير من الوقت معاً
    Yeah, me and Joshy are spending heaps of time together. Open Subtitles أنا و جوشي نقضي الكثير من الوقت معاً
    Max and I have spent a lot of time together, and I'd just like to say goodbye. Open Subtitles أنا و " ماكس " قضينا كثير من الوقت معاً وأود قول الوداع
    Did Ethan and Colin spend a lot of time together? Open Subtitles هل " إيثان وكولين " قضوا الكثير من الوقت معاً ؟
    That way we could spend so much more time together. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكننا أن نقضي الكثير من الوقت معاً
    I wouldn't say we spend that much time together. Open Subtitles لن أقول أننا نقضي الكثير من الوقت معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more