"من الولادات" - Translation from Arabic to English

    • of births
        
    • of deliveries
        
    • of the births
        
    • birth
        
    • of childbirths
        
    • of all deliveries
        
    • of the deliveries
        
    – 42 per cent of births are assisted by medical workers; UN ـ ٤٢ في المائة من الولادات تكون بمساعدة موظفين صحيين؛
    The data also show that in all developing countries, a considerable proportion of births are less than two years apart. UN وتبين البيانات أيضا أن نسبة كبيرة من الولادات في جميع البلدان النامية تفصل بينها فترة أقل من سنتين.
    You must say I'll love for any number of births. Open Subtitles عليك أن تقول سوف أحبك لإي عدد من الولادات.
    :: 97 per cent of deliveries occurred in hospitals UN :: حدث 97 في المائة من الولادات في المستشفيات
    However, the Committee notes with concern that the public sector only provides 40 per cent of health services and that 85 per cent of deliveries happen at home in the absence of skilled birth attendants. UN غير أن اللجنة تلاحظ مع القلق أن القطاع العام لا يوفر سوى 40 في المائة من الخدمات الصحية وأن 85 في المائة من الولادات تحدث في البيت دون حضور قابلات ماهرات.
    Antenatal and post-natal care is provided to all women free of charge, and 99 per cent of births are attended by skilled health personnel. UN وتتوفر لجميع النساء الرعاية قبل الولادة وبعدها مجانا، وتتم 99 في المائة من الولادات تحت إشراف موظفين طبيين مهرة.
    Today, 98 per cent of births take place in hospitals with specialized assistance. UN واليوم، فإن نسبة 98 في المائة من الولادات تجرى في المستشفيات بمساعدة متخصصين.
    There were many programmes for maternal health: 97 per cent of pregnant women made at least one visit to a qualified health worker and 98 per cent of births took place in hospitals. UN وهناك برامج كثيرة لرعاية صحة الأُمهات: فهناك 97 في المائة من النساء الحوامل يقمن بزيارة واحدة على الأقل لعامل صحي مؤهل، و 98 في المائة من الولادات تتم في المستشفيات.
    About seventy-five percent of births occur outside the health facilities and unskilled birth attendants perform about 85 percent of all deliveries. UN فحوالي 75 في المائة من الولادات تتم خارج المرافق الصحية وتقوم القابلات غير الماهرات بنحو 85 في المائة من الولادات.
    42% of births in Uganda are by a skilled provider. UN تتم 42 في المائة من الولادات في أوغندا على يد فرد ماهر.
    However, she would like to know why 30 per cent of births were not attended by trained personnel. UN بيد أنها أعربت عن رغبتها في معرفة سبب عدم إشراف موظفين مدربين على نسبة 30 في المائة من الولادات.
    According to data from 1987, fertility among Kazakh women essentially ends at the age of 35; 90.9 per cent of births take place when the mother is under 35. UN فالخصوبة لدى المرأة الكازاخية تنتهي أساسا، وفقا لبيانات 1997، في سن الخامسة والثلاثين ويحدث 90.9 في المائة من الولادات عندما تكون الأم دون سن الخامسة والثلاثين.
    Emergency maternity services were available; 95 per cent of births took place in an institutional setting. UN وتتاح الخدمات الاستعجالية المتعلقة بطب الولادة؛ وتجري 95 في المائة من الولادات في مؤسسات.
    The official figure for interruptions of pregnancy rose from 36 per cent of births in 1990 to 39.4 per cent in 1992. UN وارتفعت النسبة الرسمية لحالات إنهاء الحمل من ٦٣ في المائة من الولادات في عام ٠٩٩١ إلى ٤,٩٣ في المائة في عام ٢٩٩١.
    In addition, I note that in Uruguay 90 per cent of births take place in hospitals. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أود أن أشير إلى أن ٩٠ في المائة من الولادات في أوروغواي تجرى في المستشفيات.
    Virtually all births take place in hospital conditions, but in recent years there has been an increasing number of births at home. UN وتحدث كل الولادات تقريبا في المستشفيات، ولكن في السنوات اﻷخيرة كان هناك عدد متزايد من الولادات في البيت.
    Their importance lies in the fact that more than 80% of deliveries take place at home with the support of these midwives. UN وتتمثل أهميتهن في حدوث أكثر من 80 في المائة من الولادات في المنازل بدعم من هؤلاء القابلات.
    In maternal health, it is estimated that qualified staff attended only 45% of deliveries. UN وفيما يتعلق بصحة الأمهات، تشير التقديرات إلى أن 45 في المائة فقط من الولادات تمت بمساعدة عاملين مؤهلين.
    With regard to intra-natal care, more than 95 per cent of deliveries in Malaysia are conducted by skilled attendants. UN وفيما يتعلق بالرعاية في أثناء الولادة، يتم ما يزيد على95 في المائة من الولادات في ماليزيا على يد مُولِّدين متمرسين.
    In the meantime, we have been able to reduce the post-natal mortality rate by 86 per cent, as against the required rate of 75 per cent. Furthermore, 100 per cent of the births in the Emirates are attended by skilled health personnel. UN وتمكنا من تخفيض معدل وفيات النفاس بين الأمهات بنسبة 86 في المائة مقارنة بالتقدم المطلوب وهو 75 في المائة وتحقيق نسبة 100 في المائة من الولادات تحت إشراف موظفي صحة ذوي مهارة.
    Another important figure is that 42 per cent of childbirths take place at home. UN وثمة معطى آخر هام هو أن 42 في المائة من الولادات تتم في البيوت.
    Circa 80% of the deliveries take place in hospitals. UN وتحدث نسبة 80% من الولادات في مستشفيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more