"من بوركينا فاسو" - Translation from Arabic to English

    • from Burkina Faso
        
    • of Burkina Faso
        
    • Burkinabé
        
    • in Burkina Faso
        
    While two of the peacekeepers were recovered alive, four others from Burkina Faso were found to have perished. UN ولقد أنقذ اثنان من حفظة السلام، فيما لم تكتب النجاة للأربعة الآخرين وهم من بوركينا فاسو.
    It has contacted several gold refineries in Turkey and the United Arab Emirates that purchase gold from Burkina Faso. UN واتصل الفريق بعدد من مصافي الذهب في الإمارات العربية المتحدة وتركيا التي تشتري الذهب من بوركينا فاسو.
    Sample of ammunition reported to have been transported to Korhogo in rice bags from Burkina Faso UN عينة من الذخيرة ذُكر أنها نُقلت من بوركينا فاسو إلى كوروغو في أكياس للأرز
    Sixth periodic report of Burkina Faso UN التقرير الدوري السادس المقدم من بوركينا فاسو
    The General Committee decided to invite the representatives of Burkina Faso and Nigeria, at their requests, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من بوركينا فاسو ونيجيريا، بناء على طلب منهما، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    Minin had been key to the transportation of 68 tons of small arms from Burkina Faso to Monrovia in March 1999. UN وأدى مينين دورا رئيسيا في نقل 68 طنا من الأسلحة الصغيرة من بوركينا فاسو إلى منروفيا في آذار/مارس 1999.
    Four fellows from Burkina Faso, Democratic Republic of Congo, Guatemala and Nepal took part in the programme. UN وشارك في البرنامج أربعة زملاء من بوركينا فاسو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغواتيمالا ونيبال.
    For example, in paragraph 51 reference is made to three migrants from Burkina Faso, Yabré Sebré, Masse Haîdou and Masse Ali, who are said to have been executed. UN في الفقرة 51 على سبيل المثال، جاء أن ثلاثة مهاجرين من بوركينا فاسو هم يابري سيبري وماسي هايدو وماسي علي قد أعدموا.
    Forty-three military observers from Burkina Faso, Gabon, Mali, Togo and Tunisia have since been deployed. UN وقد نُشر منذ ذلك الوقت ثلاثة وأربعون مراقبا عسكريا من بوركينا فاسو وتوغو وتونس وغابون ومالي.
    The nominations of candidates from Burkina Faso, the Dominican Republic, Georgia and the United Arab Emirates had been withdrawn. UN وسحبت ترشيحات المرشحين من بوركينا فاسو والجمهورية الدومينيكية وجورجيا ودولة الامارات العربية المتحدة.
    The platform is an international cooperation network of focal points from Burkina Faso, Mali, Mauritania and the Niger, who are responsible for facilitating extradition requests and mutual legal assistance. UN وهذا المنبر عبارة عن شبكة للتعاون الدولي بين جهات الوصل من بوركينا فاسو ومالي وموريتانيا والنيجر، التي تتولى مسؤولية تيسير طلبات تسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة.
    72. The trucks and drivers were from Burkina Faso. UN 72 - وكانت الشاحنات وسائقوها من بوركينا فاسو.
    I was also saddened by the death of four UNAMID peacekeepers from Burkina Faso owing to an accident caused by flooding. UN ولقد شعرت بالأسى كذلك لمقتل أربعة من حفظة السلام التابعين للعملية المختلطة من بوركينا فاسو جراء حادث تسبب به فيضان.
    This is another potential case of transfer of materiel under embargo from Burkina Faso to Côte d’Ivoire. UN وهذه حالة أخرى من الحالات التي يُحتمل فيها نقل أعتدة تخضع للحظر من بوركينا فاسو إلى كوت ديفوار.
    The MD-83 aircraft to be used for troop rotations from Burkina Faso, Nigeria and Togo was withdrawn from service UN وقد تم سحب الطائرة من طراز MD-83 التي كان من المقر استخدامها لتناوب القوات من بوركينا فاسو وتوغو ونيجيريا من الخدمة
    The keynote speakers were World Resources Institute Senior Fellow from the Centre for International Cooperation of the VU University Amsterdam, Mr. Chris Reij, and a farmer from Burkina Faso, Mr. Yacouba Savadogo. UN وكان المتحدثان الرئيسيان هما السيد كريس ريجي، كبير باحثين في معهد الموارد العالمية ومركز التعاون الدولي لجامعة أمستردام، والسيد ياكوبا سافادوغو، مزارع من بوركينا فاسو.
    UNOCI also documented an incident involving three children from Burkina Faso, victims of trafficking, working in plantations in western Côte d'Ivoire. UN ووثّقت عملية الأمم المتحدة بدورها حادثة متعلقة بثلاثة أطفال من بوركينا فاسو وقعوا ضحية الاتجار بهم بغرض العمل في مزارع تقع في غرب كوت ديفوار.
    Statements were made by the representatives of Burkina Faso and Nigeria. UN وأدلى ممثلا كل من بوركينا فاسو ونيجيريا ببيان.
    Statements were made by the representatives of Burkina Faso and Turkey. UN أدلى ممثل كل من بوركينا فاسو وتركيا ببيان.
    Statements were made by the representatives of Burkina Faso, Senegal, the Democratic Republic of the Congo, Belarus and Cameroon. UN أدلى ببيان ممثلو كل من بوركينا فاسو والسنغال وجمهورية الكونغو الديمقراطية وبيلاروس والكاميرون.
    Ivorian truck (right) loading cocoa onto Burkinabé truck (left), Bobo-Dioulasso UN شاحنة إيفوارية (إلى اليمين) تحمِّل الكاكاو في شاحنة من بوركينا فاسو (إلى اليسار)، بوبو ديولاسو
    Ongoing projects are being implemented in Burkina Faso, Congo, Mali and Morocco. UN وتُنفّذ حاليا مشاريع جارية في كل من بوركينا فاسو والكونغو ومالي والمغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more