"من بين كل الناس" - Translation from Arabic to English

    • of all people
        
    • Of all the people
        
    You of all people, you know precisely what response you're eliciting. Open Subtitles أنت من بين كل الناس تعرفين رد الفعل الذي تستثيرينه
    I don't need a lecture on conscience from you, of all people. Open Subtitles لا أحتاج لمحاضرة عن الضمير من طرفك من بين كل الناس
    I would've thought that you, of all people, would get that. Open Subtitles لقد ظننت أنك من بين كل الناس سوف تفهم ذلك
    You of all people realise the explosive power of it. Open Subtitles أنت من بين كل الناس تدرك القوة المتفجرة منها.
    Of all the people to get a good public defender. Open Subtitles من بين كل الناس الذين حصلوا على مدافع عام
    I can't believe you of all people would be so closed-minded. Open Subtitles لا أصدق أنك من بين كل الناس تملك تفكير متحجر
    They had to kidnap this clown. of all people. Open Subtitles اضطروا لاختطاف هذا المهرج من بين كل الناس
    You of all people should know how clever she could be. Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس يجب أن تعرفي مقدار ذكائها
    And you of all people should know what the fuck I want. Open Subtitles و أنت من بين كل الناس يجب أن تعرف مالذي أريده
    You of all people should know the answer to that. Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس ينبغي عليكِ معرفة إجابة ذلك السؤال
    And you, of all people, should understand that since your husband was murdered. Open Subtitles وأنت من بين كل الناس يجب أن تفهمي منذ قتل زوجك
    I wanted you because I thought you, of all people, could get through to them. Open Subtitles ولكن أردتك لأني أظن أنك من بين كل الناس, تستطيع الوصول اليهم
    You of all people should understand how important it is. Open Subtitles انتِ من بين كل الناس لا بد ان تتفهمي كم ان هذا مهم
    You, of all people, are lecturing me about what is unseemly? Open Subtitles انتِ من بين كل الناس, تعلميني عن ماهية الشيء الغير لائق؟
    Well, you, of all people, should know, I can't really answer that. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن تعرفي أنني لا أستطيع الإجابة على هذا حقاً
    And you of all people should understand what that's like. Open Subtitles وينبغي عليكٍ أنت من بين كل الناس أن تتفهمي كيف يبدوا ذلك.
    You of all people should know how indecent I can be. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يفترض أن تعرف كم يمكن أن أصبح كريمة
    Surely you of all people can understand that? Open Subtitles بالتأكيد أنت من بين كل الناس بإمكانك فهم هذا؟
    You of all people should recognize that. Open Subtitles أنت من بين كل الناس ينبغي أن تُدرك ذلك الأمر
    You of all people should know better than to try to make me question my sanity. Open Subtitles انت من بين كل الناس اللتي يجب ان تعرف اكثر قبل ان تشكك بصحتي العقلية
    I should've known that Of all the people in the world... Open Subtitles من بين كل الناس في العالم كان عليّ معرفة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more