"من تحت الطاولة" - Translation from Arabic to English

    • under the table
        
    • under-the-table thing a
        
    He's so little, he must have came from under the table. Open Subtitles أنه صغير جداً لابد أنه أتى من تحت الطاولة
    Little wink-wink, little nudge-nudge, under the table. Open Subtitles غمزة صغيرة ، و وكزة صغيرة من تحت الطاولة
    Sold, under the table, by a guy at Bianca Aviation to this clown. Open Subtitles قد تم بيعها من تحت الطاولة بواسطة رجل فى بيانكا للطيران لهذا المُهرج
    Oh, this guy was paid under the table to do God knows what. Open Subtitles هذا الشخص كان يُدفع له من تحت الطاولة لعمل أشياء لا يعرفها إلا الله
    I got a squirrel in the backyard that can drink me under the table. Open Subtitles عندي سنجاب في الفناء الخلفي يستطيع الشرب من تحت الطاولة
    Yeah. But if you guys starts playing footsie under the table, I'm going to lose it again. Open Subtitles أجل، ولكن إن بدأتما بالمغازلة من تحت الطاولة فسأفقدها ثانيةً
    We need them, though, so we don't have to keep paying you under the table. Open Subtitles لأننا لسنا مضطرين أن ندفع راتبك من تحت الطاولة
    In college, you could drink me under the table. Open Subtitles في الجامعة , كان بإمكناك شربي من تحت الطاولة
    Looking at those long legs of yours, crossing them and uncrossing them under the table. Open Subtitles يبحث في تلك سيقان طويلة من يدكم، عبور لهم وغير عبور لهم من تحت الطاولة.
    She can't legally work here, so we pay her cash under the table out of my salary. Open Subtitles لذلك نحن ندفع لها أجرها من تحت الطاولة مقتطعاً من راتبي
    If you're coming to me for under the table intel, it means this is personal. Open Subtitles لو كنت تأتين لي من اجل معلومة من تحت الطاولة هذا يعني انه امر شخصي
    Kicking me under the table's not going to make me leave either. Open Subtitles ركلي من تحت الطاولة لن يجعلني أترك المنضدة أيضا
    I can pay you under the table. Open Subtitles يمكنني أن أدفع لك مبالغ من تحت الطاولة.
    I made myself banker and slid myself money under the table. Open Subtitles وكنت أختلس النقود من تحت الطاولة
    I usually get cash under the table. Open Subtitles في العادة , آخذه نقداً من تحت الطاولة
    I take your cash under the table. I buy. Open Subtitles آخذ نقودك من تحت الطاولة أنا أشتري
    I'm giving Frank a handy under the table. Open Subtitles انا أداعب فرانك من تحت الطاولة
    If you don't like him, you can kick me under the table and we'll ditch him. Open Subtitles بإمكانك ركلي من تحت الطاولة وسوف نتركه
    I can't afford to lose my business. You better stop taking money under the table, man. Open Subtitles .لا استطيع تحمّل تبعات فقدان عملي - .فحري بك التوقف عن اخذ المال من تحت الطاولة -
    She must have been dragged out from under the table. Open Subtitles لابد انه قام بجرها من تحت الطاولة
    I'm sort of a, uh, silent partner in this under-the-table thing a couple guys have going at work. Open Subtitles نوعا ما، أنا شريك سري في هذا العمل من تحت الطاولة الذي يقوم به البعض في مكان العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more