"من تسهيلات وخدمات" - Translation from Arabic to English

    • of facilities and services
        
    • such facilities and services
        
    Section III provides a brief description on the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system. UN ويقدم الفرع الثالث وصفا موجزا للتطبيق التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة.
    8. In its resolution 61/106, the General Assembly requested the SecretaryGeneral to implement progressively standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, including major renovations. UN 8 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 61/106 إلى الأمين العام أن يطبق تدريجيا معايير ومبادئ توجيهية تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الإصلاحات الهامة.
    The report also contains a brief description of technical arrangements on staff and facilities made necessary for the effective performance of the functions of the Conference of States Parties and the Committee under the Convention and the Optional Protocol, and a description on the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system. UN ويورد التقرير أيضا وصفا موجزا للترتيبات التقنية المتعلقة بالموظفين والتسهيلات التي يستوجبها الأداء الفعال للمهام المنوطة بمؤتمر الدول الأطراف واللجنة بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، ووصفا للتطبيق التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة.
    These include General Assembly resolution 61/106, in which the Assembly requested the Secretary-General to implement progressively standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, including major renovations to United Nations buildings. UN وتشمل هذه الجهود قرار الجمعية العامة 61/106، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يطبق تدريجا معايير ومبادئ توجيهية تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الاضطلاع بأعمال إصلاح مباني الأمم المتحدة.
    Most importantly, article 12 of the agreement provides that unless the General Assembly, after giving reasonable notice to the Authority, decides otherwise, the United Nations will continue to make available to the Authority, on a cost reimbursable basis, such facilities and services as may be required for the meetings of the Authority, including translation and interpretation services, documentation and conference services. UN واﻷمر اﻷهم هو أن المادة ١٢ من الاتفاق تقضي بأن تتيح اﻷمم المتحدة للسلطة ما يلزم من تسهيلات وخدمات لازمة لاجتماعات السلطة، بما فيها خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية والوثائق وخدمات المؤتمرات، على أساس سداد التكاليف، ما لم تقرر الجمعية العامة لﻷمم المتحدة خلاف ذلك، وبعد إشعار السلطة بمهلة معقولة.
    5. Also requests the Secretary-General to implement progressively standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account relevant provisions of the Convention, in particular when undertaking renovations; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطبق تدريجيا معايير ومبادئ توجيهية تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، ولا سيما في إطار الاضطلاع بأعمال إصلاح المباني؛
    The Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 61/106, requested the Secretary-General to implement progressively standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, taking into account the relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة كانت قد طلبت إلى الأمين العام، في قرارها 61/106، أن يطبق تدريجيا معايير ومبادئ توجيهية تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlines that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. UN 18- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، ويشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة.
    63. In adopting the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on 13 December 2006 (resolution 61/106), the General Assembly requested the Secretary-General to implement progressively standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system. UN 63 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، عند اعتماد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 (القرار 61/106)، أن يُطبق تدريجيا معايير ومبادئ توجيهية تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة.
    18. Requests the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlines that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. 13/12. UN 18- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، ويشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة.
    (d) Requested the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlined that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. UN (د) طلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، وشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة.
    58. In compliance with General Assembly resolution 61/106, requesting the Secretary-General to progressively implement standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, the Department has developed technical standards to assist departments and offices across the Secretariat in producing accessible Web content. UN 58 - وتماشيا مع قرار الجمعية العمة 61/106، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يطبق تدريجيا معايير ومبادئ توجيهية تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، قامت الإدارة بوضع معايير تقنية لمساعدة الإدارات والمكاتب على نطاق الأمانة العامة على إنتاج محتويات لمواقعها الشبكية تكون مستوفية لشروط الوصول.
    (d) Requested the Secretary-General and the High Commissioner to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system, also taking into account relevant provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and underlined that the Council, including its Internet resources, should be fully accessible to persons with disabilities. UN (د) أن يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية أن يواصلا التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية التي تتيح الاستفادة من تسهيلات وخدمات منظومة الأمم المتحدة، مع أخذ أحكام اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ذات الصلة في الحسبان أيضاً، ويشدد على الحاجة إلى أن يكون الوصول إلى المجلس، وما له من موارد على شبكة الإنترنت، متاحاً بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more