The figure includes 16,935 refugees who returned from Chad and the Central African Republic and 19,471 returns of internally displaced persons | UN | ويشمل هذا الرقم 935 16 لاجئا عادوا من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى و 471 19 عائدا من المشردين داخليا |
Two of them were from Chad and had been recruited in Chad. | UN | وكان اثنان من هؤلاء الأطفال من تشاد وجرى تجنيدهما في تشاد. |
The relative stability of West Darfur appears to be contributing to the return of Sudanese refugees from Chad to villages in West Darfur. | UN | والاستقرار النسبي في غرب دارفور يسهم على ما يبدو في عودة اللاجئين السودانيين من تشاد إلى القرى الواقعة في غرب دارفور. |
This has led to some 7,000 refugees crossing the border into the southern region of Chad. | UN | وأدى ذلك إلى الدفع بما يناهز 000 7 لاجئ إلى عبور الحدود نحو المنطقة الجنوبية من تشاد. |
The work of the Conference was therefore chaired by Mr. Moundoum Golngar of Chad. | UN | وترأس هذه الأعمال السيد موندوم غولنغار من تشاد. |
At N'Djamena airport the suspicious cargo was put on board, overseen by a senior Congolese officer and Chadian gendarmes. | UN | وفي مطار نجامينا، وضعت الحمولة المشبوهة على ظهر الطائرة وأشرف على ذلك ضابط كونغولي كبير ودرك من تشاد. |
In that context, a disturbing incident occurred on 3 March, when a European Union-led peacekeeping force (EUFOR) vehicle mistakenly crossed from Chad into the Sudan (Western Darfur) and was fired on by the Sudanese Armed Forces. | UN | وفي ذلك السياق، وقع حادث مزعج للغاية في 3 آذار مارس، عندما عبرت مركبة تابعة لقوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي خطأ من تشاد إلى غرب دارفور فأطلقت عليها القوات المسلحة السودانية النار. |
The available documents relating to the captured children suggest that 5 of the 89 children are from Chad. | UN | وتشير الوثائق المتاحة بشأن ولاية غرب دارفور الأطفال الأسرى إلى أن خمسة من أصل 89 طفلا هم من تشاد. |
Several incursions of various armed groups originating from Chad or the Sudan have been reported. | UN | وأُبلغ عن عمليات توغل عدة قامت بها جماعات مسلحة شتى قادمة إما من تشاد أو السودان. |
(i) JEM forces approach from Chad to Muhajeriya | UN | ' 1` تقدم قوات حركة العدل والمساواة من تشاد الى مُهاجرية |
There are nearly 2.7 million internally displaced persons, and refugees from Chad and the Central African Republic, in the Darfur region. | UN | وفي منطقة دارفور، يوجد ما يناهز 2.7 مليون من المشردين داخلياً واللاجئين من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
Since then, the Force, which consists of 380 troops from Chad, Gabon and the Congo, has played a useful role. | UN | ومنذ ذلك الحين، ما برحت القوة، التي تتألف من 380 جنديا قدموا من تشاد والكونغو وغابون تضطلع بدور مفيد. |
Prohibition on the sale or supply of arms to non-State armed groups located in or operating from Chad | UN | منع بيع الأسلحة أو توريدها إلى الجماعات المسلحة من غير الدول الموجودة في تشاد أو التي تعمل انطلاقا من تشاد |
To date, no reply has been received from Chad. | UN | ولم يَرِد أي جواب من تشاد حتى هذا التاريخ. |
Findings to date show a definite cross-border delivery pattern from Chad into Northern and Western Darfur. | UN | وقد بينت النتائج التي تم التوصل إليها حتى الآن نمط تسليم مؤكد عبر الحدود من تشاد إلى شمال وغرب دارفور. |
87. The representatives of Chad, Gabon, Ghana, Mauritania and Senegal expressed their appreciation for the good relationship they have with UNICEF. | UN | 87 - وأعرب ممثلو كل من تشاد والسنغال وغابون وغانا وموريتانيا عن تقديرهم لما تربطهم من علاقة جيدة باليونيسيف. |
248. The representatives of Chad, Gabon, Ghana, Mauritania and Senegal expressed their appreciation for the good relationship they have with UNICEF. | UN | 248 - وأعرب ممثلو كل من تشاد والسنغال وغابون وغانا وموريتانيا عن تقديرهم لما تربطهم من علاقة جيدة باليونيسيف. |
A recent study of the Nubian Sandstone aquifer showed that the aquifer underlies vast areas of Chad, Egypt, the Libyan Arab Jamahiriya and the Sudan, and is subdivided into hydraulically interconnected sub-basins. | UN | وأظهرت دراسة أجريت مؤخرا لمستودع الحجر الرملي النوبي أن المستودع يكمن تحت مساحات شاسعة من تشاد ومصر والجماهيرية العربية الليبية والسودان، وينقسم إلى أحواض فرعية متصلة بعضها ببعض هيدروليكيا. |
With the submissions of Chad and the Islamic Republic of Iran, the total number of replies received from Governments has increased to 91. | UN | وبالتقارير الواردة من تشاد وجمهورية إيران اﻹسلامية، يكون العدد اﻹجمالي للردود الواردة من الحكومات قد ارتفع إلى ٩١. |
15. In addition to the cited Chadian groups, the presence of some Sudanese armed elements has also been reported in the eastern region of Chad, particularly around Bahai. | UN | 15 - وبالإضافة إلى المجموعات التشادية المذكورة، فقد أُبلغ أيضا عن وجود بعض العناصر السودانية المسلحة() في المنطقة الشرقية من تشاد لا سيما حول باهاي. |
Rationale for the conclusion by the Chemical Review Committee that the proposal submitted by Chad for listing fenthion 640 ULV in Annex III to the Rotterdam Convention as a severely hazardous pesticide formulation meets the criteria of part 3 of Annex IV to the Convention | UN | السند المنطقي لاستنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن الاقتراح المقدَّم من تشاد لإدراج الفنثيون 640 للتطبيقات التي تستخدم أحجاماً منخفضة للغاية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام باعتباره تركيبة مبيد آفات شديد الخطورة يستوفي معايير الجزء 3 من المرفق الرابع للاتفاقية |