The panellists responded to comments and questions raised. | UN | ورد المحاورون على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
The panellists responded to comments and questions raised. | UN | وردّ المحاورون على ما أُبدي من تعليقات وما أثير من أسئلة. |
H.E. Mr. Stubb responded to comments and questions raised. | UN | ورد معالي السيد ستوب على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
The lead examiners should take into consideration the comments made and the discussions held by the State representatives. | UN | وينبغي لكبار الفاحصين أن يأخذوا بعين الاعتبار ما يبديه ممثلو الدول من تعليقات وما يُجرونه من مناقشات. |
The lead examiners should take into consideration the comments made and the discussions held by the State representatives. | UN | وينبغي للفاحصين الرئيسيين أن يأخذوا في الاعتبار ما يبديه ممثلو الدول من تعليقات وما يُجرونه من مناقشات. |
34. The panellists responded to comments made and questions raised by the participants and the Chairman made concluding remarks. | UN | 34 - ورد المشاركون على ما أبدي من تعليقات وما أثير من أسئلة، وأدلى الرئيس بملاحظات ختامية. |
Mr. de Mistura responded to comments and questions made. | UN | ورد السيد دي ميستورا على ما أُبدي من تعليقات وما طُرح من أسئلة. |
The panellists responded to comments and questions raised. | UN | ورد المحاورون على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
The panellists responded to comments and questions raised. | UN | وردَّ المحاورون على ما أُبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
Mr. Klein responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | وأجاب السيد كلاين على ما أبداه أعضاء مجلس اﻷمن من تعليقات وما طرحوه من أسئلة. |
Mr. Kouchner responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | ورد السيد كوشنر على ما أدلى به أعضاء المجلس من تعليقات وما طرحوه من أسئلة. |
Mr. Petritsch responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | وأجاب السيد بتريتش على ما أبداه أعضاء مجلس اﻷمن من تعليقات وما طرحوه من أسئلة. |
The Emergency Relief Coordinator ad interim responded to the comments and questions posed by members of the Council. | UN | وردت المنسقة المؤقتة للإغاثة في حالات الطوارئ على ما أبداه أعضاء المجلس من تعليقات وما طرحوه من أسئلة. |
The Under-Secretary-General responded to comments and questions posed by the members of the Council. | UN | ورد وكيل الأمين العام على ما أبداه أعضاء المجلس من تعليقات وما طرحوه من أسئلة. |
His Excellency Mr. Jacob Zuma responded to comments and questions raised. | UN | ورد سعادة السيد جاكوب زوما على ما أبدي من تعليقات وما طرح من أسئلة. |
44. The panellists responded to comments made and questions posed by the participants and the Chairperson made concluding remarks. | UN | 44 - ورد المشاركون على ما أبدي من تعليقات وما أثير من أسئلة، وأدلى الرئيس بملاحظات ختامية. |
34. The panellists responded to comments made and questions raised by the participants and the Chairman made concluding remarks. | UN | 34 - ورد المشاركون على ما أبدي من تعليقات وما أثير من أسئلة، وأدلى الرئيس بملاحظات ختامية. |
44. The panellists responded to comments made and questions posed by the participants and the Chairperson made concluding remarks. | UN | 44 - ورد المشاركون على ما أبدي من تعليقات وما أثير من أسئلة، وأدلى الرئيس بملاحظات ختامية. |
Professor Joseph Stiglitz responded to the comments made and questions posed. | UN | ورد البروفيسور جوزيف ستيغليتز على ما أُبدي من تعليقات وما طُرح من أسئلة. |
Mr. Rob Vos, Mr. Burns and Mr. Mahmood responded to the comments made and questions posed. | UN | وردّ كل من السيد روب فوس والسيد بورنز والسيد محمود على ما أُبدي من تعليقات وما طُرح من أسئلة. |
An interactive discussion ensued and the panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Brazil, Guatemala, Germany and India. | UN | وأعقب ذلك مناقشة لتبادل الآراء ورد المشاركون على ما أدلى به ممثلو ألمانيا والبرازيل وغواتيمالا والهند من تعليقات وما طرحوه من أسئلة. |