"من تقارير الدول" - Translation from Arabic to English

    • of the reports of States
        
    • of reports of States
        
    • of State reports
        
    • of the reports of State
        
    Core document forming part of the reports of States parties: Australia UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: أستراليا
    Core document forming part of the reports of States parties: Brazil UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: البرازيل
    Core document forming part of the reports of States parties: Cambodia UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: كمبوديا
    Core document forming part of reports of States parties UN وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول اﻷطراف
    For example, the backlog of reports of States parties awaiting review by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women had decreased considerably. UN فعلى سبيل المثال انخفض بدرجة كبيرة العدد المتراكم من تقارير الدول الأطراف التي تنتظر استعراض اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Core document forming part of the reports of States parties: Cyprus UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: قبرص
    Core document forming part of the reports of States parties: Chad UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: تشاد
    Core document forming part of the reports of States parties: Poland UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: بولندا
    Core document forming part of the reports of States parties: Afghanistan UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: أفغانستان
    Core document forming part of the reports of States parties: Algeria UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: الجزائر
    Core document forming part of the reports of States parties: Colombia UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: كولومبيا
    Core document forming part of the reports of States parties: Mauritius UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: موريشيوس
    Core document forming part of the reports of States parties: Sri Lanka UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: سري لانكا
    Core document forming part of the reports of States parties: Switzerland UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: سويسرا
    Core document forming part of the reports of States parties: Uruguay UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: أوروغواي
    Core document forming part of the reports of States parties: Germany UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: ألمانيا
    Core document forming part of the reports of States parties: Russian Federation UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: الاتحاد الروسي
    Core document forming part of the reports of States parties: Turkey UN الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: تركيا
    It does not have in its collection copies of reports of States parties to other human rights treaty bodies, although it seeks to maintain a collection of the reports of those treaty bodies. UN وهي لا تحتفظ في مجموعتها بنسخ من تقارير الدول اﻷطراف المقدمة إلى هيئات أخرى من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الانسان، رغم أنها تسعى إلى الحصول على مجموعة تقارير هذه الهيئات.
    Reiterating its growing alarm, upon its examination of a large number of reports of States parties on their implementation of the Convention on the Rights of the Child, at the deeply tragic consequences of the involvement of children in armed conflict, UN وإذ تكرر الاعراب عن جزعها المتزايد، بناء على نظرها في عدد كبير من تقارير الدول اﻷطراف عن تنفيذها لاتفاقية حقوق الطفل، من العواقب الوخيمة المترتبة على اشتراك اﻷطفال في النزاع المسلح،
    Reiterating its growing alarm, upon its examination of a large number of reports of States parties on their implementation of the Convention on the Rights of the Child, at the deeply tragic consequences of the involvement of children in armed conflict, UN وإذ تكرر الاعراب عن جزعها المتزايد، بناء على نظرها في عدد كبير من تقارير الدول اﻷطراف عن تنفيذها لاتفاقية حقوق الطفل، من العواقب الوخيمة المترتبة على اشتراك اﻷطفال في النزاع المسلح،
    The average number of State reports examined each year by the treaty bodies is relatively low. UN فمتوسط عدد ما تدرسه هيئات المعاهدات من تقارير الدول كل سنة متدن نسبيا.
    11. With reference to a number of the reports of State parties, the Committees expressed concern in regard to the following: a number of States parties deny the existence of minority groups within their territory; the destruction of land traditionally belonging to minority groups; the lack of education provided in minority languages; and the exclusive use of the national language in areas of public activity. UN ١١ - وفي إشارة إلى عدد من تقارير الدول اﻷطراف، أعربت اللجان عن قلقها إزاء ما يلي: إنكار عدد من البلدان وجود جماعات من اﻷقليات داخل إقليمها؛ تدمير أراضي كانت تخص جماعات من اﻷقليات بصورة تقليدية؛ الافتقار إلى التعليم الذي يوفر بلغات اﻷقليات؛ الاستخدام الحصري للغة الوطنية في مجالات النشاط العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more