"من تقرير مكتب" - Translation from Arabic to English

    • of the report of the Office
        
    • of the report of the Bureau
        
    • in the report of the Office
        
    • from the report of the Office
        
    • of the report by the Office
        
    • of its report
        
    • of the report of the General
        
    The Committee notes that the Secretary-General concurred with the recommendations contained in section VIII of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام قد وافق على التوصيات الواردة في الفرع الثامن من تقرير مكتب المراقبة الداخلية.
    30. The Secretary-General has no specific comments on paragraphs 31 and 32 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 30 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرتين 31 و 32 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    31. The Secretary-General has no specific comments on paragraphs 33 and 34 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 31 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرتين 33 و 34 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    32. The Secretary-General has no specific comments on paragraphs 35 to 37 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 32 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرات 35 إلى 37 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    (a) The proposals contained in paragraph 7 of the report of the Bureau of the Committee regarding the modalities of participation of the World Bank, and requests the Bureau to seek clarification on paragraph 7 (c) thereof, taking into account the views expressed in the Committee; UN (أ) المقترحات الواردة في الفقرة 7 من تقرير مكتب اللجنة بشأن طرائق مشاركة البنك الدولي، وتطلب إلى المكتب أن يطلب توضيحا بشأن الفقرة 7 (ج) منه، مع مراعاة الآراء المعرب عنها في اللجنة؛
    36. The Secretary-General has no specific comments on paragraphs 43 to 46 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 36 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرات 43 إلى 46 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    37. The Secretary-General has no specific comments on paragraphs 47 to 50 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 37 - ليس لدى الأمين العام أي تعليقات محددة بشأن الفقرات 47 إلى 50 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Paragraphs 52 through 60 of the report of the Office of the Internal Oversight Services on the disarmament programme confirm this view of the situation. UN وتؤكد الفقرات من 52 إلى 60 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن برنامج نزع السلاح هذه الرؤية للحالة.
    The Committee notes that the Secretary-General concurred with the recommendations contained in section VIII of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام قد وافق على التوصيات الواردة في الفرع الثامن من تقرير مكتب المراقبة الداخلية.
    II. Comments on specific paragraphs of the report of the Office of Internal Oversight Services UN ثانيا - تعليقات على فقرات محددة من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    13. Paragraph 8 of the report of the Office of Internal Oversight Services states that the Procurement Task Force cleared three of the eight staff members who in January 2006 were placed on special leave with pay. UN 13 - ورد في الفقرة 8 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن فرقة العمل المعنية بالمشتريات، برأت ساحة ثلاثة من الموظفين الثمانية، الذين اعتبروا في إجازة خاصة مدفوعة الأجر، في كانون الثاني/يناير 2006.
    25. The Secretary-General has no specific comments on paragraphs 22 to 25 of the report of the Office of Internal Oversight Services. UN 25 - ليس لدى الأمين العام أي تعليق محدد بشأن الفقرات من 22 إلى 25 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    II. Comments on specific paragraphs of the report of the Office of Internal Oversight Services UN ثانيا - تعليقات على فقرات محددة من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    1. As outlined in paragraphs 34 to 65 of the report of the Office of Internal Oversight Services, the audit recommendations cover two main areas, namely, investment management and procurement and contract administration. UN 1 - على النحو المبين بإيجاز في الفقرات من 34 إلى 65 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تغطي توصيات مراجعة الحسابات مجالين رئيسيين، هما إدارة الاستثمارات وإدارة المشتريات والعقود.
    It was also stated in paragraph 27 of the report of the Office of Internal Oversight Services that an audit of UNMIH had found inadequacies in procurement planning and the procurement processes. UN كما جاء في الفقرة ٢٧ من تقرير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي أن مراجعة حسابات بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي كشفت عن اختلافات بين تخطيط المشتريات وعملية الشراء الفعلي.
    38. As recommended by the Procurement Task Force, the vendor referred to in paragraphs 51 to 54 of the report of the Office of Internal Oversight Services has been removed from the Organization's vendor roster. UN 38 - كما أوصت الفرقة المعنية بالمشتريات، فقد تم رفع أسماء الموردين المشار إليهم في الفقرات من 51 إلى 54 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية من قائمة موردي المنظمة.
    39. The connection with paragraphs 55 to 57 of the report of the Office of Internal Oversight Services, the Executive Director of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) has summarily dismissed the staff members concerned. UN 39 - في ما يتعلق بالفقرات من 55 إلى 57 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فصل المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الموظفين المعنيين فصلا تعسفيا.
    257. The Committee drew the attention of the Committee on Non-Governmental Organizations to paragraph 92 of the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the advancement of women programme. UN 257 - وتوجه اللجنة انتباه اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى الفقرة 92 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة.
    2. The Working Group had before it chapter III of the report of the Bureau of the fifty—fourth session of the Commission on Human Rights submitted pursuant to Commission decision 1998/112 (E/CN.4/1999/104) concerning the procedure established under Economic and Social Council resolution 1503 (XLVIII), and documents E/CN.4/1999/120 and E/CN.4/1999/124. UN 2- وكان أمام الفريق العامل الفصل الثالث من تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان المقدم عملاً بمقرر اللجنة 1998/112 (E/CN.4/1999/104) والمتعلق بالإجراء الذي أرساه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د-48)، والوثيقتان E/CN.4/1999/120 وE/CN.4/1999/124.
    The Assembly would also take note of the fifteenth recommendation contained in the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the programme on legal affairs. UN وتحيط الجمعية علما أيضا بالتوصية الخامسة عشرة من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق لأداء الشؤون القانونية.
    Extract from the report of the Office of Internal Oversight Services on the United Nations Statistics Division UN مقتطف من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    10. The issue of possible discrimination due to language is referred to in paragraphs 38 to 40 of the report by the Office of Internal Oversight Services. UN 10 - يشار إلى مسألة احتمالات التمييز القائم على أساس اللغة في الفقرات 38 إلى 40 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    In paragraph 2 of its report, the General Committee draws the attention of the General Assembly to the provisions reproduced in annexes V, VI, VII and VIII to the Assembly's rules of procedure. UN في الفقرة 2 من تقرير مكتب الجمعية العامة، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 24 of the report of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 24 من تقرير مكتب الجمعية العامة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more