In this regard, my Office has developed Guidelines and Good Practice on Diversity in Policing, in consultation with experts from all regions. | UN | وفي هذا الشأن، وضعت مفوضيتي مبادئ توجيهية وممارسة جيدة بشأن التنوع في حفظ الأمن، بالتشاور مع خبراء من جميع المناطق. |
Member States from all regions have made this abundantly clear. | UN | وقد أوضحت الدول الأعضاء من جميع المناطق ذلك بجلاء. |
Thailand hopes that this initiative will receive the broad-based support of countries from all regions in the Council. | UN | وتايلند تأمل أن تحظى هذه المبادرة بتأييد واسع النطاق من البلدان من جميع المناطق في المجلس. |
When last submitted, in 2007, it was adopted by consensus and sponsored by over 70 countries from all regions. | UN | وعند تقديمه في عام 2007، اعتمد بتوافق الآراء وبرعاية أكثر من 70 بلدا من جميع المناطق. |
Indeed, today's decision was made possible by the mobilization of countries from all regions. | UN | وفي الواقع، تم اعتماد قرار اليوم بتعبئة البلدان من جميع المناطق. |
More than 60 States from all regions have reported the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants. | UN | فقد أبلغت أكثر من 60 دولة من جميع المناطق عن صنع منشّطات أمفيتامينية بصورة غير مشروعة. |
First, accessibility and inclusiveness: new partnership opportunities must be visible and accessible to all potential partners, from all regions. | UN | أولا، إمكانية الوصول والشمول: يجب أن تكون فرص إقامة شراكات جديدة واضحة ومتاحة لجميع الشركاء المحتملين من جميع المناطق. |
The Secretary-General selects its members from all regions. | UN | والأمين العام يختار أعضاءه من جميع المناطق. |
The views of participants from minority communities were given a high priority and minority political actors from all regions attended. | UN | وأُعطيت أولوية كبيرة لآراء المشاركين من المجتمعات المحلية والجهات الفاعلة السياسية للأقليات من جميع المناطق. |
Representatives of 39 NHRIs from all regions participated in the Conference. | UN | وشارك ممثلون عن 39 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان من جميع المناطق في مؤتمر استعراض ديربان. |
Additionally, UNIFEM recorded increased support from 19 countries from all regions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سجل الصندوق زيادة في الدعم من 19 بلدا من جميع المناطق. |
It is thus essential that experts from all regions on all legal systems cooperate in the preparation of such model provisions. | UN | ولذلك من الضروري أن يتعاون الخبراء من جميع المناطق والنظم القانونية على إعداد تلك الأحكام النموذجية. |
A significant majority of Member States from all regions have become parties to 10 or more of those instruments. | UN | وقد أصبحت أغلبية هامة من الدول الأعضاء من جميع المناطق أطرافا في 10 أو أكثر من هذه الصكوك. |
Observations from all regions and oceans show that many natural systems are being affected. | UN | وتبين الأرصاد من جميع المناطق والمحيطات تأثر العديد من النظم الطبيعية. |
Moreover, the Division continues adding quality male and female candidates from all regions to its roster of experts. | UN | فضلا عن ذلك، تواصل الشعبة إضافة مرشحين مميزين من الذكور والإناث من جميع المناطق إلى قائمتها من الخبراء. |
:: Find " Ambassadors " from all regions to promote the International Year of Forests and sustainable forest management | UN | :: البحث عن " سفراء " من جميع المناطق ليقوموا بالتعريف بالسنة الدولية للغابات والإدارة المستدامة للغابات |
A diverse group of over 70 staff from all regions participated in this meeting. | UN | وضم الاجتماع مجموعة متنوعة ضمت أكثر من 70 موظفاً من جميع المناطق في هذه الجلسة. |
Although the experts were selected for their technical knowledge and not for country representation, an effort was made to assure participation from all regions. | UN | ومع أن انتقاء الخبراء كان على أساس معارفهم التقنية لا على أساس التمثيل القطري فقد بُذل مجهود لضمان المشاركة من جميع المناطق. |
Member States from all regions have also generously contributed relief supplies, sent in personnel and deployed troops. | UN | كما أسهمت بسخاء الدول الأعضاء من جميع المناطق بإرسالها إمدادات الإغاثة والموظفين ونشر القوات. |
There are currently 200 members of this team from over 100 Member States in all regions. | UN | ويوجد في الوقت الراهن 200 فرد في هذا الفريق ينتمون إلى 100 من الدول الأعضاء من جميع المناطق. |
The Group observed a lack of consistency in reporting by States of all regions. | UN | ولاحظ الفريق عدم انتظام تقديم التقارير التي قدمتها الدول من جميع المناطق. |
The prompt and complete withdrawal of all Israeli forces and agents from all areas occupied in 1967, in accordance with binding Security Council resolutions; | UN | `6` انسحاب القوات الإسرائيلية والمسؤولين الإسرائيليين فورا ونهائيا من جميع المناطق التي احتلت منذ عام 1967، بما يتفق وقرارات مجلس الأمن الملزمة؛ |
The project may require additional funding to organize a meeting of experts, drawn from all the regions, of sufficient duration to enable them to study the draft in a meaningful way and to approve it. | UN | وقد يتطلب المشروع أموالاً إضافية لتنظيم اجتماع لخبراء من جميع المناطق لمدة كافية تمكنهم من دراسة المشروع بطريقة مفيدة والموافقة عليه. |
We are indeed grateful for the broad sponsorship of Member States across all regions. | UN | ونحن ممتنون حقا للمشاركة الواسعة النطاق من الدول الأعضاء من جميع المناطق في تقديم مشروع القرار. |
By the end of March 2013, 49 countries from every region had pledged to take such actions. | UN | وبحلول نهاية آذار/مارس 2013، كان 49 بلدا من جميع المناطق قد تعهّد باتخاذ هذه الإجراءات. |