"من حساب دعم" - Translation from Arabic to English

    • from the support account
        
    • by the support account
        
    • support account for
        
    • under the support account
        
    • of the support account
        
    • through the support account
        
    • support account would
        
    It will be recalled that the General Assembly approved funding in the amount of $4,227,690 from the support account for peacekeeping operations. UN ومن الجدير بالذكر أن الجمعية العامة وافقت على تمويل مقداره 690 227 4 دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Funds from the support account for peacekeeping operations are stated as representing some 1.29 per cent of staff costs at Headquarters. UN أما الأموال المخصصة للتدريب من حساب دعم حفظ السلام فتمثّل نحو 1.29 في المائة من تكاليف الموظفين بالمقرّ.
    Currently no staffing resources for administrative support are funded from the support account within the Facilities Management Service. UN وفي الوقت الحالي ليست هناك أي موارد وظيفية للدعم الإداري ممَّولة من حساب دعم دائرة إدارة المرافق.
    The remaining 57 posts and operational costs will be funded from the support account for peacekeeping operations. UN وستمول الوظائف المتبقية البالغ عددها 75 وظيفة إلى جانب التكاليف التشغيلية من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Resource requirements: financed exclusively by the support account for peacekeeping operations UN الاحتياجات من الموارد: تمول حصرا من حساب دعم عمليات حفظ السلام
    VIII.49). The total annual cost is $783,300 to be funded from the support account for peacekeeping operations, comprising: UN تبلغ التكلفة السنوية اﻹجماليـــة ٠٠٣ ٣٨٧ دولار وسيجري تمويلها من حساب دعم عمليـــات حفظ السلام، وهي تتألف من:
    VIII.49). The total annual cost is $783,300 to be funded from the support account for peacekeeping operations, comprising: UN تبلغ التكلفة السنوية اﻹجماليـــة ٣٠٠ ٧٨٣ دولار وسيجري تمويلها من حساب دعم عمليـــات حفظ السلام، وهي تتألف من:
    The Department currently holds an inventory of 32 photocopy machines, of which 13 are funded from the regular budget and 19 from the support account for peacekeeping operations. UN ويوجد حاليا لدى الإدارة 32 آلة لتصوير الوثائق، 13 منها ممولة من الميزانية العادية و 19 من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    This total includes posts for support services and substantive activities financed from operational funds at established United Nations offices as well as posts financed from the support account for peacekeeping operations. UN ويشمل هذا العدد الإجمالي الوظائف المطلوبة لخدمات الدعم والأنشطة الفنية الممولة من الصناديق العاملة في مكاتب الأمم المتحدة الثابتة، وكذلك الوظائف الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    This total includes posts for support services and substantive activities financed from operational funds at established United Nations offices, as well as posts financed from the support account for peacekeeping operations. UN ويشمل هذا العدد الإجمالي الوظائف المطلوبة لخدمات الدعم والأنشطة الفنية الممولة من الصناديق العاملة في مكاتب الأمم المتحدة الثابتة، وكذلك الوظائف الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The Civilian Police Division is funded in its entirety from the support account for peacekeeping operations. UN وتمول شعبة الشرطة المدنية بكاملها من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    It will be recalled that the General Assembly approved funding in the amount of $4.2 million from the support account for peacekeeping operations. UN وتجدر الإشارة هنا إلى أن الجمعية العامة وافقت على تمويل بقيمة 4.2 ملايين دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Less: contributions from the support account for peacekeeping operations UN ناقص: المساهمات المستمدة من حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Contribution from the support account for peacekeeping operations for the secondary data centre UN تبرع من حساب دعم عمليات حفظ السلام للمركز الثانوي للبيانات
    At present most of the posts within the Division were funded from the support account for peace-keeping operations, and staff contracts, after having been renewed monthly, were now being renewed from week to week. UN وذكر أن غالبية وظائف الشعبة ممولة، في الوقت الحاضر، من حساب دعم عمليات حفظ السلام، وأن عقود شاغلي هذه الوظائف، التي كانت تمدد كل شهر، أصبحت اﻵن تمدد من أسبوع ﻵخر.
    It should be pointed out that a majority of the Division's activities are financed from the support account for Peace-keeping Operations. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن غالبية أنشطة الشعبة تمول من حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    It should be pointed out that a majority of the Division's activities are financed from the support account for Peace-keeping Operations. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن غالبية أنشطة الشعبة تمول من حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    2. Authorizes the continued funding of the existing posts from the support account for peace-keeping operations based on its resolution 48/226 A; UN ٢ - تأذن بالاستمرار في تمويل الوظائف الحالية من حساب دعم عمليات حفظ السلم استنادا إلى قرارها ٤٨/٢٢٦ ألف؛
    Resource requirements: financed exclusively by the support account for peacekeeping operations UN الاحتياجات من الموارد: تموّل على وجه الحصر من حساب دعم عمليات حفظ السلام
    b Financed exclusively by the support account for peacekeeping operations. UN (ب) ممولة حصريا من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Expenditure attributable to the support account for peacekeeping operations UN النفقات الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Two posts funded under the support account for peacekeeping activities were also transferred in the context of the support account budget. UN ونُقلت أيضا وظيفتان ممولتان من حساب دعم أنشطة حفظ السلام، وذلك في إطار ميزانية حساب الدعم.
    Of that amount roughly 50 per cent is funded out of the support account for peacekeeping operations. UN ويموّل ما يقارب 50 في المائة من ذلك المبلغ من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The Office is also financed through the support account for peacekeeping operations. UN ويجري تمويل المكتب أيضا من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The peacekeeping support account would be the source of funding for the posts in this Unit. UN وستمول وظائف هذه الوحدة من حساب دعم حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more