"من حيث الاختصاص الموضوعي" - Translation from Arabic to English

    • ratione materiae
        
    • ratione materaie
        
    The communication is therefore considered inadmissible ratione materiae and also is said to constitute an abuse of the right of submission. UN لذا يُعتبر البلاغ غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي ويُقال أيضاً أنه يشكِّل إساءة لاستعمال الحقّ في تقديم طلبات.
    The communication is therefore also incompatible ratione materiae with the Convention. UN وبالتالي، فالبلاغ لا يتفق من حيث الاختصاص الموضوعي مع الاتفاقية.
    Incompatible ratione materiae UN المسائل الإجرائية: عدم المقبولية من حيث الاختصاص الموضوعي
    Incompatibility ratione materiae UN المسألة الإجرائية: عدم التوافق من حيث الاختصاص الموضوعي
    The State party accordingly concludes that this claim is inadmissible ratione materiae under the Covenant. UN وعليه، تخلص الدولة الطرف إلى أن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب العهد.
    Consequently, their claim would fall outside the scope of the Covenant and should be declared inadmissible ratione materiae. UN ونتيجة لذلك، فإن ادعاءهما يخرج عن نطاق العهد وينبغي أن يعلَن عدم قبوله من حيث الاختصاص الموضوعي.
    The State party accordingly concludes that this claim is inadmissible ratione materiae under the Covenant. UN وعليه، تخلص الدولة الطرف إلى أن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب العهد.
    Consequently, their claim would fall outside the scope of the Covenant and should be declared inadmissible ratione materiae. UN ونتيجة لذلك، فإن ادعاءهما يخرج عن نطاق العهد وينبغي أن يعلَن عدم قبوله من حيث الاختصاص الموضوعي.
    In his report the Special Rapporteur analysed the scope of the topic ratione materiae, ratione personae and ratione temporis. UN وقام المقرر الخاص في تقريره بتحليل نطاق الموضوع من حيث الاختصاص الموضوعي والاختصاص الشخصي والاختصاص الزمني.
    The Committee therefore declares these claims incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant under article 3 of the Optional Protocol. UN وبناءً عليه، تعلن اللجنة تعارض هذه الشكاوى مع أحكام العهد من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Consequently, the State party submits that the claim under article 14 is incompatible ratione materiae with the provisions of the Covenant and should be dismissed under article 3 of the Optional Protocol. UN وبناءً عليه، تؤكد الدولة الطرف أن البلاغ المقدَّم في إطار المادة 14 لا تتسق من حيث الاختصاص الموضوعي مع أحكام العهد وينبغي رفضها بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, the Committee considered that article 14, paragraph 6, did not apply in the case in question, and that the claim was inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. UN وعليه، اعتبرت اللجنة أن الفقرة 6 من المادة 14 لا تنطبق في هذه القضية وأن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    It concluded that their application was inadmissible ratione materiae. UN وخلصت إلى أن طلبهما غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي.
    Accordingly, the similar claim made under article 14, read together with article 6, was also declared inadmissible as incompatible ratione materiae with the Convention. UN وبالتالي، أعلنت المحكمة أيضاً عدم قبول الادعاء المماثل بموجب المادة 14، مقترنة بالمادة 6، لعدم تطابقه مع الاتفاقية من حيث الاختصاص الموضوعي.
    Procedural issues: Inadmissibility ratione temporis, inadmissibility ratione materiae UN المسائل الإجرائية: عدم المقبولية من حيث الاختصاص الزماني، عدم قبول البلاغ من حيث الاختصاص الموضوعي
    The State party therefore considers the communication incompatible ratione materiae with article 17. UN وترى الدولة الطرف بالتالي أن البلاغ غير مقبول لتعارضه من حيث الاختصاص الموضوعي مع المادة 17.
    The communication is therefore incompatible ratione materiae with article 25. UN وبالتالي فإن البلاغ غير مقبول لتعارضه من حيث الاختصاص الموضوعي مع المادة 25.
    Accordingly, the Committee considered that article 14, paragraph 6, did not apply in the case in question, and that the claim was inadmissible ratione materiae under article 3 of the Optional Protocol. UN وعليه، اعتبرت اللجنة أن الفقرة 6 من المادة 14 لا تنطبق في هذه القضية وأن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Procedural issues: Inadmissibility ratione materiae UN المسائل الإجرائية: عدم المقبولية من حيث الاختصاص الموضوعي
    The claim is thus inadmissible ratione materiae with the Covenant. UN ومن ثم، فإن الشكوى غير مقبولة من حيث الاختصاص الموضوعي مع أحكام العهد.
    Procedural issues: Admissibility ratione materaie. UN المسائل الإجرائية: المقبولية من حيث الاختصاص الموضوعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more