In my experience, the guilty party rarely hires someone to investigate. | Open Subtitles | من خبرتي الشخص المخطئ نادرا ما يكلف احدهم للتحقيق |
In my experience with the Chinese, backpedaling makes us look weak. | Open Subtitles | من خبرتي مع الصينيين موقف كهذا يجعلنا نبدو ضعفاء كان لدي خياران |
Well, In my experience, most people need only be concerned I won't notice anything worth remarking upon. | Open Subtitles | حسنا من خبرتي معظم الناس يهتمون بأن لا ألاحظ أي شيء يستحق الملاحظة عليهم |
Well, I know from experience, the dude casts a pretty bigass shadow. | Open Subtitles | حسنا، أعرف من خبرتي أن المتأنق سبب مشكلة كبيرة نوعا ما |
And I know from experience that when someone can't find a match.. | Open Subtitles | و أنا أعلم من خبرتي عندما لا يجد شخص ما المتطابق |
from my experience, it depends a great deal on who's sending the message. | Open Subtitles | من خبرتي انها تعتمد على من سيرسل الرسالة |
In my experience, when you trust people, they-they trust you. | Open Subtitles | من خبرتي, عندما تثق بالناس فهم يثقون بكَ |
But In my experience, poetry speaks to you at first sight or not at all. | Open Subtitles | ولكن من خبرتي ، فإن الشعر يحادثك من اول مرة او لا يتحدث على الاطلاق. |
Well, In my experience, you rarely find it all in just one book. | Open Subtitles | الواقع , من خبرتي , من النادر بأن تجديه جميعاً بكتاب واحد فقط |
As for the Southern Tribes, In my experience, they are happier to go to a wedding, | Open Subtitles | وما يخص القبائل الجنوبيّة, من خبرتي تمكنوا من الذهاب إلى حفل زفاف, |
In my experience, the deeper the flowery bullshit, the richer they are. | Open Subtitles | من خبرتي كل ماكان الكلام منمق كلما كانوا أكثر غنى |
In my experience, guys are way more attracted to the back of you than to the front. | Open Subtitles | من خبرتي الرجال ينجذبون أكثر عن طريق مؤخرتكِ أكثر من المقدمة |
But In my experience, popping pills doesn't relieve social anxiety... | Open Subtitles | لكن، من خبرتي ظهور حبوب منع الحمل لا يعفي القلق الاجتماعي تماما كما يقولون |
In my experience, Maia, whenever somebody says, "the truth is," | Open Subtitles | من خبرتي يا مايا "عندما يقول شخص.. " الحقيقه ان |
You see, I know... from experience that money can buy happiness. | Open Subtitles | أتعلم بإمكاني إخبارك من خبرتي بالحياة بأن ذلك المال |
But I know from experience that wearing heels can be tricky. | Open Subtitles | لكن من خبرتي الحذاء ذو الكعب قد يكون خطراً |
Not only was she smart and pretty, but I knew from experience she was also the type of womanwho grabbed her purse a little tighter when she saw a guy like me. | Open Subtitles | ليس فقط لأنها ذكية وجميلة بل لأنني عرفت من خبرتي أنها أيضاً |
I'd say I would expect to be fertile again at the end of the cycle, although from my experience, it's more likely a month. | Open Subtitles | سأقول أنني أتوقع أن تكوني خصبةمرةًأخرىفينهايةالدورة، رغم أنه من خبرتي على الأرجح أن تكون المدة شهراً |
So for as long as i am here, i want to bring something positive from my experience to these kids. | Open Subtitles | ولذا طالما كنت أنا هنا أريد أن أجلب إليهم أشياء إيجابيه من خبرتي .. إلى هؤلاء الأطفال |
So, you could use my expertise with a particularly vexing landlord. | Open Subtitles | لذا , يمكنك الأستفادة من خبرتي مع مالك عقار مزعج جدا |
My only purpose here today is to shed some light on my experience in a corrupt system. | Open Subtitles | سبب و جودي هنا اليوم هو أن أوضح لكم بعضا من خبرتي في النظام الفاشل. |
It is my experience that human nature leaves ample room for both. | Open Subtitles | من خبرتي أن الطبيعة الإنسانية تجعل للفساد والعجز مساجة لديهم |