Certainly, humanity is more integrated today than it was when the United Nations was established more than fifty years ago. | UN | وبالتأكيد، فإن البشرية أكثر تكاملا اليوم مما كانت عليه حينما أنشئت الأمم المتحدة قبل أكثر من خمسين عاما. |
From the beginning of the 1990s, Hungary welcomed more than fifty thousand refugees fleeing the armed conflicts. | UN | وهنغاريا منذ بداية التسعينات أكثر من خمسين ألف لاجئ ممن لاذوا بالفرار من الصراعات المسلحة. |
There are fifty score varieties of comment. Nay, more. | Open Subtitles | هناك أكثر من خمسين تعليقاً متنوعاً لا أكثر |
Every year, during this event, with the Foundation's support, over fifty thousand children are given the opportunity to attend the country's best theatrical performances. | UN | وفي كل يُعطى أكثر من خمسين ألف طفل، بدعم من المؤسسة، الفرصة لحضور أفضل العروض المسرحية في البلد. |
For private companies the duty is limited to companies with more than fifty employees. | UN | وبالنسبة للشركات الخاصة، يقتصر هذا الواجب على الشركات التي يعمل بها أكثر من خمسين موظفاً. |
More than fifty commanders and soldiers from these units were also questioned by the MPCID. | UN | واستجوبت شعبة التحقيقات الجنائية أكثر من خمسين قائدا وجنديا من هذه الوحدات. |
fifty States and international organizations gave written statements to the Court and 15 States and international organizations made oral statements before the Court. | UN | وتلقت المحكمة بيانات خطية من خمسين دولة ومنظمة دولية بينما أدلت خمس عشرة دولة ومنظمة دولية ببيانات شفوية أمام المحكمة. |
The implication of this is that the views of women, who constitute over fifty per cent of the national population, are not heard at the grassroots decision making level. | UN | والأثر المترتب على ذلك، هو أن آراء المرأة، التي تشكل أكثر من خمسين في المائة من السكان غير مسموعة على مستوى صنع القرار. |
These unions constitute more than fifty percent of the existing unions. | UN | وهذه العلاقات تشكل أكثر من خمسين في المائة من العلاقات القائمة بين الجنسين. |
For private companies the duty is limited to companies with more than fifty employees. | UN | وبالنسبة للشركات الخاصة، يقتصر الواجب على الشركات التي يعمل بها أكثر من خمسين موظفاً. |
For private companies the duty is limited to companies with more than fifty employees. | UN | وبالنسبة للشركات الخاصة، يقتصر الواجب على الشركات التي يعمل بها أكثر من خمسين موظفاً. |
My grandfather built this endangered and rehabilitation refuge over fifty years ago. | Open Subtitles | بنى جدي هذا المكان للحيوانات المهددة بالانقراض منذ أكثر من خمسين عاما |
More than fifty years have passed since all that happened. | Open Subtitles | لقد مرت أكثر من خمسين عاماً منذ كل تلك الأحداث |
My place went from fifty Shades of Grey to fifty shades of beige. | Open Subtitles | هذا المكان تحول من خمسين ظل رمادي إلى خمسين ظل أبيض. |
The reason why I called you more than fifty times is because I want to tell you that you've missed the chance to see one of the greatest actors around. | Open Subtitles | سبب إتصالي بك لأكثر من خمسين مرة هو لأني أريد أن أخبرك أنك فوت فرصة مقابلة شخص من أفضل الممثلين في العالم |
All told, over fifty different species have so far been found living here. | Open Subtitles | يمكننا القول أنه يوجد أكثر من خمسين كائناً وجد له حياتاً مناسبة هنا |
We're less than fifty hours away, sir. | Open Subtitles | نحن نبعد مسافة أقل من خمسين ساعة، يا سيدي |
There are over fifty youngsters clustered on her abdomen, so her home is becoming somewhat cramped. | Open Subtitles | يوجد في أحشائها أكثر من خمسين صغيراً، و هذا ما يجعل البيت ضيق. |
Yeah I know a guy who can do it we're not going to get more than fifty cents on the dollar | Open Subtitles | أجل، أعرف رجلاً بوسعه فعل ذلك لن نحظى بأكثر من خمسين سنتاً من الدولار |
It was... it was just stupid... it was just a dumb bet, fifty bucks... it's not about that. | Open Subtitles | لقد كانت , مجرد حماقه .. مجرد حماقه من خمسين دولار ولكنه فعلا ليس لا جل ذلك |